Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. Winnipeg for Ukrainians - chat

Winnipeg for Ukrainians - chat

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
188.7k Posts 5.8k Posters 359.3k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • t723792155T Offline
    t723792155T Offline
    Маряна
    wrote on last edited by
    #164922
    Якщо перекладач сертифікований, він/вона знають як це правильно робити
    1 Reply Last reply
    0
  • t6595223140T Offline
    t6595223140T Offline
    Надія Петрівна
    wrote on last edited by
    #164923
    ❗ ДУЖЕ ПРОШУ ПРО ДОПОМОГУ ❗      Дорогі друзі, знайомі та всі небайдужі люди! В нашій родині трапилося велике горе.      Мій син захищаючи територіальну цілісність України, при виконанні бойових дій на Запорізькому напрямку, отримав тяжкі поранення (втрата двох ніг, втрата нирки,осколкові поранення трахеї, тяжка контузія)воїн 82 десантно-штурмової бригади.      Зараз він перебуває у військовому шпиталі м. Львова та потребує тривалого лікування, що вимагає щоденних великих фінансових затрат.      Наша родина з цими витратами сама не може справитися. То ж просимо всіх небайдужих долучитися до збору коштів Герою, адже він втратив здоровʼя, захищаючи кожного з нас. Його карта 4260488001318637 PayPal [email protected] Дякую за розуміння та ваші добрі серця🤍🕊️
    1 Reply Last reply
    0
  • t6595223140T Offline
    t6595223140T Offline
    Надія Петрівна
    wrote on last edited by
    #164924
    ❗ ДУЖЕ ПРОШУ ПРО ДОПОМОГУ ❗      Дорогі друзі, знайомі та всі небайдужі люди! В нашій родині трапилося велике горе.      Мій син захищаючи територіальну цілісність України, при виконанні бойових дій на Запорізькому напрямку, отримав тяжкі поранення (втрата двох ніг, втрата нирки,осколкові поранення трахеї, тяжка контузія)воїн 82 десантно-штурмової бригади.      Зараз він перебуває у військовому шпиталі м. Львова та потребує тривалого лікування, що вимагає щоденних великих фінансових затрат.      Наша родина з цими витратами сама не може справитися. То ж просимо всіх небайдужих долучитися до збору коштів Герою, адже він втратив здоровʼя, захищаючи кожного з нас. Його карта 4260488001318637 PayPal [email protected] Дякую за розуміння та ваші добрі серця🤍🕊️
    1 Reply Last reply
    0
  • t265160103T Offline
    t265160103T Offline
    Антон
    wrote on last edited by
    #164925
    Добрий ранок, поділіться контактами нотаріуса будь ласка 🙏
    1 Reply Last reply
    0
  • t442804451T Offline
    t442804451T Offline
    Verunchik
    wrote on last edited by
    #164926
    Когда будут делать перевод делайте так, чтобы ваши данные совпадали с переводом вашего загран паспорта. Ну и соответственно во всех документах чтобы было все одинаково, даже если Переводите с русского. Обычно переводчики все же уточняют, как правильно переводить ваши ФИО ( у меня спрашивали) так как мое имя пишется по разному в переводе с русского и с украинского языка.
    1 Reply Last reply
    0
  • t442804451T Offline
    t442804451T Offline
    Verunchik
    wrote on last edited by
    #164927
    Манитоба относится к Торонто вроде.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Dimetrio
    wrote on last edited by
    #164928
    Ребята, кто паспорт недавно делал? Нам сейчас можно только в Торонто или в любов консульство в Канаде?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1738933928T Offline
    t1738933928T Offline
    Kyrylo Merzlyi
    wrote on last edited by
    #164929
    Торонто или Эдмонтон, зависит где получится апоинтмент словить
    1 Reply Last reply
    0
  • t422379797T Offline
    t422379797T Offline
    Liudmyla
    wrote on last edited by
    #164930
    1. В английском ничего не склоняется. Поэтому перевод в именительном падеже и чтобы везде было одинаково. У меня есть такой документ. Вместо Людмилі написано to Liudmyla (там естественно ФИО, а не только имя). Собственно, в английском падежи передаются предлогами. 2. Вы выбираете как вам хочется, что ребенок писался (или если есть загран документ то как написано в нем) и дальше пишете как там, чтобы везде было одинаково. У меня, например, сына зовут Дмитрий (в свидетельстве о рождении Дмитро). При переезде в Израиль, я написала его как Дмитрий (на иврите), и в загране он Dmitry. Соответственно все украинские документы, в которых он написан как Дмитро, все-равно переводятся на английский как Dmitry, потому что именно так он значится во всех англоязычных документах. Каждый раз переводчики меня спрашивали как мы все пишемся, чтобы не было различий между документами.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Mirage
    wrote on last edited by
    #164931
    С 5 до 6 по торонто
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Юлечка
    wrote on last edited by
    #164932
    А если документы некоторые на русском ,а некоторые на украинском. Всеодно все как с украинского языка перед делать ? Свидетельство о рождении абсолютно на русском вся информация.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Dimetrio
    wrote on last edited by
    #164933
    Спасибо. А не знаете во сколько их ловить начинать по времени нужно?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Mirage
    wrote on last edited by
    #164934
    30 числа в торонто должны быть слоты
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Dimetrio
    wrote on last edited by
    #164935
    Спасибо за свежую новость. Это теще🤣
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Mirage
    wrote on last edited by
    #164936
    Мужчинам консульские услуги приостановлены
    1 Reply Last reply
    0
  • t442804451T Offline
    t442804451T Offline
    Verunchik
    wrote on last edited by
    #164937
    Вам выше Людмила привела пример. В моем случае, я на русском языке Вера, в загран паспорте я Віра (Vira). Соответственно во всех документах в переводах я перевожу свое имя как Vira, даже свидетельство о рождении в СССР я с русского на Английский в переводе Vira, потому что должно быть все одинаково. С отчеством тут могут быть варианты. Так как оно есть только в свидетельстве, дипломах, гос паспорте и справках о несудимости, посмотрите как ваше отчество переводится( транслитерируется) с украинского на Английский на украинских сайтах.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Юлечка
    wrote on last edited by
    #164938
    Вот именно что с именем проблем нет. Отчество пишется на русском и украинском по разному. Писали что если такая ситуация, то нужно указывать что перевод с русского языка , или украинского. Объяснение к документации дополнительно делать. Не знаю насколько это правильно
    1 Reply Last reply
    0
  • t442804451T Offline
    t442804451T Offline
    Verunchik
    wrote on last edited by
    #164939
    Тут я не подскажу, может в этом есть резон, может еще кто-то ответит. У меня переводы все приведены к одному типу, как в украинском заграннике.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vsevolod Novov
    wrote on last edited by
    #164940
    dmsu.gov.ua/services/transliteration.html
    1 Reply Last reply
    0
  • t255727760T Offline
    t255727760T Offline
    Alevtina
    wrote on last edited by
    #164941
    Документы для пр переводили Никита как Mykyta, делайте все по заграннику и не усложняйте
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups