Імміграція до Манітоби
-
У вас обмеження зняті з wp?
-
Я писала, що втратила, знайшла прат тайм, активно шукаю фултайм (я - головний аплікант)
-
Я чекаю eCoPR
-
Коли відправляєте на переклад за гроші, то вони перекладають із вашого скану і присилають готовий переклад. Коли перекладаєте самі і несете на завірення в імміг.центр, то треба зробити копії, принести оригінал і переклад, вони звіряють оригінал і копії, віддають вам оригінал і роблять переклад по копіям
-
Підкажіть. Коли робиться переклад документів, перекладач надсилає назад переклад і прикріплену скан-копію того, з чого він робив переклад. Питання в тому, чи потрібно в перекладі надсилати переклад + копію оригіналу, якщо оригінал і так прикладається в іншому документі? Чи все одно треба додавати всі сторінки перекладу, хоч там є ще одна копія оригіналу?
-
Тут люди робили по-різному. Я вантажила окремо оригінал туди, де вимагається сам документ, а в переклад - спільний документ з оригіналом і перекладом, мені пояснили в бюро перекладів, що переклад з афідевітом не може бути розірваний, оскільки тоді незрозуміло, в чому клянеться перекладач і на чому стоїть печатка. Але писали тут, що вантажили і просто переклад без оригіналу в цей розділ і наче нікому через це не відмовили
-
Що ви можете сказати про цей скрін
-
Дякую за відповідь
-
Тоді просто зробіть зняття обмеження, з датами +3 роки.
-
Але я читав що поки діє програма CUAET до кінця березня то можна податись на новий Work Permit ще на три роки
-
Ні в мене обмеження не зняті