Потрібно бути в англомовному оточенні, щоб мова легше вчилась. А багато українців на роботі мову не використовує, відповідно немає практики і таке інше. І якщо вона дійсно була нульова, то швидко її вивчити не вийде.
Доброго дня. Підскажіть будь-ласка, може хто знає. Якщо в мене диплом від університету одразу на англійській та українській мові, як і сам атестат, то мені не потрібно замовляти переклад цього документу?
друзі, скажіть що тут потрібно вибрати, якщо я не є заявником , а його дружиною ( це відправляю додаткові документи у веб форму по запиту на фед. етап)
Це якась безглузда суперечка. Навіщо підводити всіх під один знаменник і ображати людей старшого віку, якщо в силу своїх вікових особливостей вивчення нових мов їм дається важче. В кожного свої задатки.
Ви подавали документи, що ви є representative? Для чого ви заповняєте? ПР? Вся комунікація із IRCC ведеться головним аплікантом. IRCC вас не знає і не буде опрацьовувати такі аплікації.