Імміграція до Манітоби
-
I навпроти його роботи - Yevhen, Але не Yevheniia
-
Що найцiкавiше в нас з чоловiком однаковi iмена
-
Доброго вечора. В чек листі на федеральний етап є така фраза. 1. Якщо в мене внутрішній паспорт України не карткою, а старого звичайного зразку то його треба загружати також? 2. Чи потрібно робити його переклад? 3. Чи це опціональний документ? Дякую
-
Так, Дякую Зараз перевiряю
-
Ви зробили десь помилку. Все перевірте як на відео
-
Пан Wes, я написала внизу пояснення, що уже робота чоловiка. Ранiше був добавлен його employment verification letter з iменем Yevhen, не Yevheniia
-
До вас як головного апліканта не потрібно. Я ж кажу що десь є помилка
-
Для себе - ставити так Чи нi?
-
На самому початку у мене - this person accompanies me in Manitoba?
-
Перевірте чи ви правильно вибрали головного апліканта. Ви десь зробили помилку
-
Добрий вечір! Вибачте якщо дурне питання, не можу розібратись. Подаємо на візу на дитину. Visitors це мається на увазі заявка на visitor record або visitor visa? По відео Дмитра Application for Visitor Visa (IMM 5257). А мені в кінці видає Application to Change Conditions... IMM5708.
-
На все має бути оригінал+переклад.
-
Так, все вiрно, на початку. Чи може бути це помилкою програми?
-
Ну якщо ви разом з чоловіком і дитина, то так.
-
Я правильно обрала?
-
Добрий вечір✨ Підкажіть ті, хто клеймив бали за освіту спеціаліста як за освіту магістра що саме ви додавали? Закон знайшла його зробити скрін(екрану компьютеру чи вистачить і з телефону?) і перекласти як і все інше плюс додати посилання? Загалом хто так подавався то як ви підкріплювали це доказами що то однакова по часу освіта і має найвищий ступінь вже в Україні?
-
Ось на самому початку , 2 дорослих, 1 дитина
-
Може буду дзвонити в H& R block
-
Screenshot (Apr 16, 2024 8:11:38 p.m.)
-
Я це робила до 15 числа, тож дивно
22 Jan 2023, 05:40
150697/229748
31 minutes ago