Імміграція до Манітоби
-
Скажіть будь ласка, по наступному питанню. Мені в іммігрант центрі при підтвердженні перекладу проставили печатки на копіях моїх документів (копії кольорові). Мені треба використовувати саме скани цих копій (втрачається якість) при подачі, чи чисті копії без їх печаток? Чесно не дуже розумію, для чого на копіях вони ставили печаті.
-
Еее, та тут як пощастить. Я попала на сезон літніх відпусток, тож це було очікувано. Сподіваюся, у вас буде все набагато швидше!
-
Додайте лист пояснення, що згідно вашого паспорту транслітерація у вас зараз така, згідно теперішніх правил транслітерації, а в дипломі була отака.
-
А також питання тим в кого написання імені в якомусь документі відрізняється від написання в паспорті. В мене є відмінність в дипломі. Через те що оригінал диплому також має англійський переклад (з іншим написанням), іммігрант центр не завіряв переклад, а залишив як є. Тобто, міграційний офіцер буде бачити ту відмінність. Як ви це пояснювали?
-
Так, окремий пдф з назвою відповідною.
-
Я не знаю чи можна це писати тут,якщо не можна,видалить будь ласка,адмін. Я бачу,що багато хто думає про вивчення другої мови,щоб покращити шанси. Мій чоловік найтів спікер,викладач французької як іностранної. Якщо вас цікавить зайняття в нього сьогодні звільнився спот на 2 рази на тиждень. Питання в приват.
-
Час, за який потрібно встигнути податись на PR.
-
Добрий вечір. Питання по анкеті на ПР. Пробачте може питання дурне, але ж це анкета на ПР, тому так чи інакше заморочишся. У розділі "Section E: Membership and association with organizations" чи треба вказувати профспілку яка була на підприємстві на якому я працювала в Україні. Туди зачисляли всіх нових співробітників, навіть не знаю чи виключили мене звідти після звільнення чи ні, про назву профспілки взагалі мовчу, бо не знаю. Діяльності ніякої там ми як звичані працівники не вели. У нас тільки з заробітньої плати щось там відраховували і все. Мені здаєть, що в цьому розділі мається на увазі щось більш глобальне? Хто як відповідав?