Імміграція до Манітоби
-
Я теж багато чула про самостійний переклад, навіть від працівників Іміграційного центру. Але ж ось на днях знайшла, що на сайті canada.ca прямо сказано, що аплікант і його найближчі родичі не можуть самостійно перекладати документи для подачі на PR: Important information: Translations must not be done by the applicants themselves nor by members of the applicant’s family. This includes a parent, guardian, sibling, spouse, common-law partner, conjugal partner, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin
-
Здравствуйте,может кто сталкивался ,хочу купить билеты в Виннипег WestJet на шел Berlin -Winnipeg,на сайте написано что с Берлина в Амстердам лечу KLM а потом Амстердама уже WestJet ,я когда покупаю билет на сайте WestJet Berlin -Winnipeg они мне этот билет Берлин Амстердам тоже дают или я его отдельно потом покупаю ?кто сталкивался ?
-
так так, я тут цілий вечір сиджу чат дивлюсь. ще не вечеряв 😁
-
то Ви це скинули фото перечитайте добре повідомлення
-
от і я про що)) просто її вигляд дещо насторожує))не така вже презентабельна, так сказати)) хоча зараз комунікація дуже тісна із дип.установами, щоб елементарно показати зразок нового витягу та як із ним працювати)