Імміграція до Манітоби
-
Канада є однією з країн, яка не признає апостиль.
-
Я просто чого питаю, для іміграції до США, на перекладах достатньо підпису перекладача, з його контактами. Ніякі апостилі, чи нотаріуси там не потрібні. Але у кожної країни свої правила. Хотів дізнатись як в Канаді з цим
-
Апостиль не потрібно, потрібен печатка/штамп перекладача.
-
Печатка на перекладі потрібна? Підходять будь які? Акредитація не потрібна?
-
По атлантичним програмам здається, але я можу помилятись
-
Так, іміграційні програми діють для людей поза межами Канади. Є певні умови як імігрувати та критерії для аплікантів. Для тих, хто вже в Канаді, є також певні критерії.
-
Тут справа в грошах) 150грн за документ, наврядчи такі ціни будуть в Канаді
-
Нема ніякого спеціального канадського перекладу. Зробите переклад у Канаді, якщо потрібно. Тут купа агенств.
-
Да? Були такі програми, що, знаходячись в Україні, Ви маєте PR??
-
А що таке канадський завірений переклад? Наскільки я знаю, PR раніше можна було отримати навіть знаходячись в Україні, по деякий програмах.
-
Не впевнена, але це має бути канадський переклад завірений.
-
Можете погуглити
-
А що це за країна така Варшава? )
-
Так потрібно
-
Варшава
-
Не впевнена що дочекаєтесь
-
Скажіть, - питаю на майбутнє - якщо далі йти на Permanent Residence, чи потрібно завіряти переклади у нотаріуса?
-
Це їхнім кур'єром? Бо хтось в якомусь чаті писав, що це коштує щось типу 165 злотих
-
Доставка пакету документів з Пшемишля до Варшави з кур‘єром вийшла у 21,5 zl = 161.25 грн. Чи має сенс ризикувати?
-
Скажіть, а у Варшаві безпечно відправляти паспорт не їхнім кур'єром, а польською поштою з кур'єром і чи дешевше це?
22 Jan 2023, 05:40
30206/233720
18 minutes ago