Імміграція до Манітоби
-
Зараз знаю, що в МамаВрач роблять з усіх куточків України. Знайома у них замовляла, бо її сімейний лікар відмовилась робити, бо вона навіть не знає, як він виглядає. Але то за кошти, і ще можна замовити навіть не при особистому прийомі (коли у них проводиться вакцинація, то цей сертифікат безкоштовно вони видавали). Але треба надати всі довідки. «З повітря» нічого не вписують.
-
О, треба запитати чи у нас така штука є. Справа в тому, що у нас по дитині договір тільки з педіатром укладений, з сімейним лікарем тільки дорослі укладали. Чесно кажучи вперше про такий сертифікат чую
-
Я і для себе зробила відразу, і для дитини.
-
Я саме про карту вакцинації міжнародну. Не плутаю)
-
Ви мабуть з ковідним сертифікатом плутаєте. Я про карту щеплень дитини
-
Я відразу зробила міжнародний сертифікат вакцинації. Сімейний лікар в Україні зробила. Там все українською та англійською мовами.
-
Добрий ранок) я переклала) не завіряли просто мала переклад від перекладач) була недавно на записі у сімейного лікаря і він запитав чи маємо всі щепленнями календарю, він тут інший, подивився карту щеплень і назначив два бракуючі) з ціє метою то так)
-
Як я зрозуміла то так, бо можуть додати бали. Але я не впевнена на 100%, це питання краще задати тим хто отримав ПР, а краще ліцензованому консультанту.
-
Так, краще хай буде. Їх цікавить не стільки документ, як те, щоб ви сказали від чого вакцина була, яка вакцина (назва) і коли саме.
-
Якщо у вас чоловік буде головним аплікантом, а ви dependence, то у анкеті все рівно будуть питання і про вас. Про вашу освіту і про ваше знання мови.
-
Ви мабуть не тому відповіли)