Імміграція до Манітоби
-
Просто робите один пдф, де спочатку йде оригінал, а потім переклад. Але ж один пдф - один документ. На рахунок галочки не підкажу, хіба там таке є? Пам'ятаю, що були окремі файли для дипломів та оцінок, але все інше було в одному екземплярі.
-
@western9 Добрий день. Таке не тривіальне питання стосовно перекладів документів. У мене в дипломі вказано на укр і англ мові три спеціалізації магістр з міжнародного бізнесу, економіст, перекладач. Отже питання чи можу я сам собі зробити переклади всіх документів? І я маю надію що не треба перекладати диплом та додаток бо він на двох мовах?
-
Доброго дня! Хто може поділитися шаблоном перекладу справки про несудимість (з України)? Дякую
-
Друзі подавалися, у дітей продовжені паспорти. IRCC прислали запит на нові паспорти, але друзі написали дуже гарного листав, все пояснили, що для двох дітей потрібно летіти до Торонто, а це купа грошей , крім того, згідно українського законодавства, продовдені паспорти є дійними. Все, більше не було ніяких питань, прийшло запрошення у портал 1.