Імміграція до Манітоби
-
В імміграційному центрі вам НІХТО її не завіряє ..!!!!! Просто перекладач перекладає і підписує , що переклад зробив такий то ..!!!
-
Їм так кажуть консультанти)) 100%
-
Підкажіть будь-ласка заповнюю LAA там треба вказати всі компаніі де працювал за остані 5 років і в описі пише що треба будуть пруфи, а якщо в мене немає пруфів. Тобто я вказав 5 різних компаній пруфи є тілки з двох, а в секції документі пише що місінг. Шо робити в даній ситуації?
-
А я знаю звідки жлоби беруться …за 40 вдавляться ..))))
-
Ну …ну…
-
Ось який витяг формується через сайт МВС, куди заходите через банк ІД чи Дію. На цій довідці справа вгорі є QR-код, через який будь-хто, включаючи офіцерів IRCC можуть за 2 секунди перевірити достовірність документу та інформацію про особу. Печатки, які ви там бачите, додаються автоматично до документу. Звичайно ж, що вони не є "мокрі". Перекладаєте документ - і все тут. Необхідності робити такі витяги через консульство немає.
-
До речі, саме з такою довідкою я отримав спеціальний рівень доступу, який видає федеральний уряд Канади як працівникам уряду, так і тим, хто працює на певних їхній проектах. Для надання такого доступу людину та всі документи перевіряють дуже детально, детальніше, ніж для імміграції. І довідка підійшла без будь-яких питань.
-
Чому різні імміграційні консультанти наполягають на довідці через МЗС? По-перше, тому що всі ті імміграційні консультанти не знайомі з Дією чи Банк ІД. По-друге, вони роками звикли бачити документ певно зразка. По-третє, на сайті IRCC до цих пір інструкція щодо довідки з поліції з України, де пишуть, що треба піти до районного відділення поліції :) Я вже написав прохання, щоб IRCC оновили інструкцію для України, включивши до переліку і електронний витяг через сайт МВС, однак, це може зайняти тривалий час.
-
Роки