Імміграція до Манітоби
-
Як і будь-який переклад завірений, скануються абсолютно всі сторінки. Ви не можете подати лише половину документу. Тому я сканувала все за цією логікою. На провінцію пройшло.
-
А я сканувала лише переклад. Жодних сторінок перекладачів чи копію оригіналу. Оригінал документа+переклад. Тому це таке.
-
Дякую
-
І обовʼязково оригінал документа (кольорова копія без відміток) Не зважаючи що ви там будете сканувати окрім перекладу.
-
Ой, що сказати) я колись вже також за це питала, сказали все туди бо фактично все що скріплено йде як один документ, тому все і сканувала))
-
У мене скріпили всі документи разом і лише свідоцтво про народження, про одруження, фінансові документи (для підтвердження ФОП), і перша сторінка від перекладача з печаткою нотаріуса, то це зараз як один документ вважається? 😳
-
Я робила копію оригіналу та давала її для скріплення з перекладом і засвідченням. Оригінали всі зберігаю окремо. Я робила у такому порядку скани: оригінал(кольорова сканована копія), засвідчення перекладу, сам переклад документу. Все в один документ сканувала і надсилала.
-
Доброго дня. Підкажіть, будь ласка, чи треба дозавантажувати нові документи, такі як паспорт та Work Permit до заявки на федеральному етапі? І якщо так, то як це зробити? Я їздила в Україну для того, щоб зробити новий паспорт. Чи треба мені нова довідка про несудимість? І чи підходить з Дії на якій написано тепер: "Не підлягає проставленню апостиля та консульській легалізації"?