Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. Імміграція до Манітоби

Імміграція до Манітоби

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
239.4k Posts 9.3k Posters 276.7k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Igor
    wrote on last edited by
    #105981
    Ні це формальний лист
    1 Reply Last reply
    0
  • t187724107T Offline
    t187724107T Offline
    B
    wrote on last edited by
    #105982
    разом с запитом на біо?
    1 Reply Last reply
    0
  • t522929986T Offline
    t522929986T Offline
    Wes
    wrote on last edited by
    #105983
    Але це має бути фултайм, а не self-employed contract.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Yuri Nakonechnyi
    wrote on last edited by
    #105984
    Вам мало прийти підтвердження на емейл, що аккаунт успішно прилінковано.
    1 Reply Last reply
    0
  • t1001885629T Offline
    t1001885629T Offline
    Krystyna Troitska
    wrote on last edited by
    #105985
    Дякую! Тобто вибір є. А якщо в імміграційному, то два кроки: перевела і роздрукувати, завірила у них. І все?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Oksana
    wrote on last edited by
    #105986
    Якщо самому, то обов'язково треба завірити в іміграційному центрі. Якщо перекладач сертифікований і переклад з його печаткою, то не треба.
    1 Reply Last reply
    0
  • t1001885629T Offline
    t1001885629T Offline
    Krystyna Troitska
    wrote on last edited by
    #105987
    Доброго вечора, шановні! Сіла робити переклади документів на англійську мову, просто щоб підготувати. Буду чекати, коли попадемо у вибірку, хочеться щоб щось було готове. Щоб одразу робити правильно, уточню. Переклади можна робити самостійно? Чи треба потім звіряти в імміграційному центрі? Так або ні.
    1 Reply Last reply
    0
  • t351690506T Offline
    t351690506T Offline
    Oleksandra
    wrote on last edited by
    #105988
    Не прийшло, видно спроба була невдала. Воно відразу приходить чи бере трохи часу?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1001885629T Offline
    t1001885629T Offline
    Krystyna Troitska
    wrote on last edited by
    #105989
    Дуже дякую ☺️
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Oksana
    wrote on last edited by
    #105990
    Так, але завіряють вони не в той же день. Якщо документів багато, то займе кілька днів, мабуть
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Oksana
    wrote on last edited by
    #105991
    Я не збираюсь завіряти. Думаю просто замовити переклад в перекладача. Так, це дорожче, але без клопоту.
    1 Reply Last reply
    0
  • t592903310T Offline
    t592903310T Offline
    Sv
    wrote on last edited by
    #105992
    В мене один раз завірили прямо на місці, а в інший раз через два тижні віддали. Тому не тягніть, готуйте максимально швидко всі доки
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Yuri Nakonechnyi
    wrote on last edited by
    #105993
    Через день чи два мені прийшло підтвердження, що успішно прилінковано.
    1 Reply Last reply
    0
  • t1001885629T Offline
    t1001885629T Offline
    Krystyna Troitska
    wrote on last edited by
    #105994
    Будц дуже вдячна. Передивилась мільйон тут повідомлень, давно спостерігаю за повідомленнями в чаті , а також по ключовим словам. Але не бачу щоб писали список
    1 Reply Last reply
    0
  • t1001885629T Offline
    t1001885629T Offline
    Krystyna Troitska
    wrote on last edited by
    #105995
    Дякую. Постараюсь. Але я не можу знайти повний список того, що треба. Поки чекаю на вибірку, отож не знаю , що запитають прикріпити. Поправте мене, будь ласка, що ще або що не так. Чоловік основний аплікант. Є одна дитина та я хвостиком (Друга дитина народжена канадцем, то він в нас самий діловий , йому не треба нічого) Свідоцтво про народження моє, чоловіка, дитини. Ідентифікаційні коди (?) Свідоцтво про шлюб Дипломи мої та чоловіка з додатками Шкільні атестати з додатками (?)та чи треба взагалі Пізніше справку про несудимість, бо має термін
    1 Reply Last reply
    0
  • t1001885629T Offline
    t1001885629T Offline
    Krystyna Troitska
    wrote on last edited by
    #105996
    Ух. Вже страшно. Так довго рішалася почати.
    1 Reply Last reply
    0
  • t1001885629T Offline
    t1001885629T Offline
    Krystyna Troitska
    wrote on last edited by
    #105997
    Дуже дякую! Буду працювати над цим скоріше
    1 Reply Last reply
    0
  • t592903310T Offline
    t592903310T Offline
    Sv
    wrote on last edited by
    #105998
    Абсолютно всі доки, які є, треба перекласти. Всі свідоцтва про народження, все по освіті, школи/інститути, шлюб, всі роботи за 5 років. Беріть уже зараз , Скануйте всі ворк перміт, візи, все...називайте файли Імя_прізвище_назва файлу.. Це такий кусок роботи....
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Yuri Nakonechnyi
    wrote on last edited by
    #105999
    Закордонні паспорти всіх трьох. Ворк перміти дорослих, візітор рекорд дитини. Так, шкільні атестати і додатки до них кожного дорослого. Ідентифікаційні коди з України - не треба.
    1 Reply Last reply
    0
  • t592903310T Offline
    t592903310T Offline
    Sv
    wrote on last edited by
    #106000
    Всіх старших 19 років
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups