Імміграція до Манітоби
-
Доброго дня. Маю таке питання. Як правильно відповісти на питання „What is your highest level of education?” Якщо я закінчила 4 роки коледжу і 3 роки за 4-річною програмою університету і маю диплом бакалавра. Дякую)
-
Дякую)
-
Ми отримали ПР вже і у доньки подовжений паспорт печаткою. І коли видавали AOR на федеральному рівні разом із запитом на сплату біометрії був запит на валідний паспорт дитини, ми додали лист пояснення, що на сторінці такій то ви можете бачити печатку консула України з Торонто та дату до якої подовжено дію паспорта, згідно законодаства України цей паспорт ще валідний до 2028 року. І все ніяких більше питань не було. Гадаю лише що кожне відхилення від норми повинно мати пояснювальний лист, то в них може норма така, тому краще писати цей лист одразу при поданні тих документів.
-
Вітаємо, Den Kiba! Нагадуємо про правил нашої групи: 1. Спілкуємось українською або англійською 2. Поважаємо один одного. 3. Ні спаму, рекламі, фейкам. 4. Перед тим як щось питати, будь ласка, ознайомтесь з закріпленими повідомленнями. Там багато корисної інформації. Корисні лінки: Ukrainian Canadian Congress - Manitoba uccmanitoba.ca/ Імміграція до Манітоби: питання імміграції, CUAET, оцінки освіти, авіаперельотів, віз, біометрії і тому подібне: t.me/uccmb Українська Манітоба: питання про життя в Манітобі, робота, школи, дит. садки, банки, відпочинок, навчання і таке інше: t.me/ManitobaLife Українська Канада t.me/UkrainianCanadians Українці Манітоби www.facebook.com/groups/manitobaua Українська Канада www.facebook.com/groups/canadaua
-
Так
-
Visitor record вже не є дійсним з моменту як дитина виїхала з Канади.
-
Чи варто робити новий переклад свідоцтва про народження, якщо там вліпили по-батькові як middle name? Я так і подавала на номінацію, не помітила одразу, бо цей же перекладач у іншому документі все зробила ок Тепер думаю чи переробити на федеральний цей переклад чи додати той що є?