Українська Манітоба
-
Так, по батькові у дитини у свідоцтві не буде. Внутрішній паспорт я не отримувала, але у довідці про громадянство по батькові точно немає
-
Дуже дякую за пояснення. А таке питання, тобто якщо в дитини є тільки канадське свідоцтво о народженні, то дитина буде без по батькові? А як потім буде вказано при отриманні внутрішнього паспорту України, також без по батькові?
-
1 TFSA Contribution room накопичувальний, тобто якщо прилетіли в 2023, то буде 6500+7000.
-
Доброго дня! Як ви вирішили діяти? В мене та сама проблема
-
ні,але вже не можу.
-
диляра
-
Так, дякую. Це просто єдине, що в мене не викликало поки багато запитань)
-
А Ви так і не написали з минулого разу?:(
-
Якщо я вірно розумію деталі, то до моменту отримання ПР - TFSA або ж RRSP індивідуальний, певно, найбільш оптимальні варіанти.
-
Ну лікар вас огляне і в ментальному сенсі, все це робиться
-
Дуже дякую за швидку відповідь ❤️ спробую і я
-
зараз не бьє,але психологічно пригнічує дуже,я в постійному стрессі,діти в стрессі
-
Так, все гаразд, жодних проблем не виникло
-
І потім норм зареєструвались в cra?
-
Знімаєте синці у лікарні з репортом, а потім ідете у відділок поліції. Гадаю, що тут процедура "пляшки" така сама як в Україні
-
Змінила відповідь на no
-
За допомогою транслітерації відповідно до постанови кабміну. Але я завбачливо прописала ім'я дитини в канадському свідоцтві так, щоб українською звучало, як мені треба
-
Зателефонуйте до 1-877-977-0007
-
Дякую. А ім'я в довідці про громодянство переклали українською за допомогою транслітерації чи ви самі вказували як написати ім'я українською?
-
У Консульстві Довідку про набуття громадянства отримаєте українською мовою. Іноді співробітники Консульства ідуть назустріч батькам, та пишуть імʼя українською так, як забажаєте, навіть якщо транслітерація буде невідповідною.
22 Jan 2023, 08:02
132023/236725
about 2 hours ago