Українська Манітоба
-
О, саме так. На роботі київляни на російській, а мама подзвонить - то з мамою на українській 😂 так смішно було 🙂 Наче вдома і на роботі то різні Київи 😂 Те саме в гуртожитку, всі хто з Київської області, такі крутелики на російській, а з батьками на українській. Також моя робота була пов’язана з частими відрядженнями по Київській області. Всі, абсолютно всі райони Київської області - україномовні!
-
Мовне питання, улюблене 😁
-
Я - навпаки Можете мене на гілці повісити З мамою - на російській, а тут з нашими на українській
-
Де, в Києві? Я поступила в 2005 в Київський університет. Абсолютно все на українській.
-
Підтримую Розумію, інакше не розмовляв би мовою взагалі ніколи, бо в моєму оточенні взагалі ніхто не розмовляв
-
Найболючіше, як для мене… Я нікого не вішаю, бо не маю права когось повчати. Але так, мені не вкладається в голові, що люди досі не розуміють, що все з цього починається.
-
Поступила в універ в Херсоні в 2014ому. Все було українською, от прям всі-всі предмети і я страждала майже весь перший курс, бо вчилася до того в російськомовній школі і тупо не встигала зрозуміти і перекласти в голові шо кажуть, наприклад, на лекції з фізики або вишмату. Досі не розумію нафіга мене батьки віддавали саме в російськомовну школу і так ускладнили мене життя.
-
Коли я навчався, то українських шкіл практично не було. В індустріальному університеті взагалі все було на російський. (Не рахуючи ділову мову, яка була українською) В школі в 10-11 класах було 9 уроків англійської 1 рос 1 укр в тиждень. Я в 1 класі знав алфавіт англійською, назви тварин, але українську прийшлось вивчати наче це іноземна мова була а не англійська.
-
Ні звичайно. Дмитро написав що порівнює Київ 90х і 2000х. Ви написали, що у вас викладали російською, тому я і перепитала, чи то був Київ. Бо я в цих роках там вчилась, і точно все українською було.