Українська Манітоба
-
Так можна було б назвати якийсь , хм, бестселлер. Запрошуємо вас у захоплюючу подорож до таємничого світу Cherchez la snig, творіння, що вже захопило серця читачів світового масштабу. Витончений напружений трілер, в якому кожна сторінка – це крок у вирішальному лабіринті, де кожен оберт може розкрити нову загадку чи покласти крайню точку на заплутаний клубок інтриг. Відправляючись у серце Вінніпегу, ми занурюємося у міський лабіринт, де таємниця закручується від першої сторінки. Містичність просторів, яка сплітається з напруженою атмосферою, запрошує нас у світ, де кожен крок може бути останнім, а кожна таємниця – ключем до розгадки. Через кожну обірку сюжету переплітаються непередбачувані деталі, які розкриваються, немов покидані сліди в снігу, коли він тане. Заплутаність інтриг вибудована з майстерністю, що залишає читача відомим лише його власній уяві та сміливості. А коли кров замерзає в жилах, а правда випливає на поверхню разом із снігом, відкривається найбільш важливе – момент істиною, що може перевернути усе з чистого аркуша. Запрошуємо вас відкрити цей лабіринт і побачити, що коли тане сніг, випливає правда. Cherchez la snig: відкрийте істину за маскою таємниць.
-
Добрий ранок. Про що такий «рух» з самого ранку?
-
В тому що нібито вважаєте як воно має бути краще. Людина, яка з цим напряму працювала, написала в чаті як і чому відбувається процес. У відповідь люди, навіть не наближені до цієї сфери, почали з сарказмом відписувати, що можна будувати дороги краще. Типова ознака диванних експертів. Якщо люди знають як покращити процес, нехай відписують владі. Який сенс просто в чатах жалітися?
-
ПЕРЕКЛАД ДОКУМЕНТІВ ДЛЯ ІММІГРАЦІЇ З АФІДЕВІТОМ ТА ШТАМПОМ АГЕНЦІЇ @FidemMoris_Translations - українська агенція перекладів з більш ніж 5-річним досвідом перекладів для імміграції в Канаду. Спеціалізація - переклад всіх можливих документів для імміграційних цілей: свідоцтва про народження, документи про освіту, одруження та розлучення, довідки про несудимість, референси від роботодавців тощо. Всі перекладачі мають великий досвід роботи з імміграційними службами Канади та США. Кожен переклад засвідчується повним афідевітом перекладача з указанням всіх необхідних даних про кваліфікацію та штампом агенції згідно вимог імміграційних служб. Мови, з якими працює @FidemMoris_Translations: 🟢англійська 🟢польська 🟢українська 🟢німецька 🟢іспанська Контакти: 🔵Телеграм для замовлення: @FidemMoris_Translations Е-mail: [email protected] 📷Інстаграм: www.instagram.com/fidemmoris_translationagency/ 👥Фейсбук: www.facebook.com/fidemmoris.translationagency/
-
якщо трошки гуглу то в казахстані 157 тис км доріг і 5 млн зареєстрованих авто, коли в Канаді 400+тис км. і більше 20 млн авто. Населення в Канаді всього вдвічі більше. Тобто в Канаді на людину десь 10 метрів дороги треба обслуговувати ,коли в Казахстані десь 7. Ну і те саме по кількості авто в Казахстані - 100 метрів дороги 3 автівки товчуть, у нас 5 машин товчуть ту саму 100метрівку
-
Я відправляв Канада пост. Десь 10 днів зайняло. Це якраз в той час коли Польща кордон блокувала. Можна ще ДШЛ, але вони дуже дорого як на мене беруть( Доларів 300$ буде +- і вони не гарантують 3 дні
-
Раз ви забалакали про Canadian post, дозвольте пожалітися бо дуже злий Стоїть статус доставлено ще 5 червня Я не отримав нічого, нормальної поштової скриньки не має Сходив до відділення Вони такі - так доставлено на адресу, в відділені не має Контактуйте з менеджером будинку Я написав менеджеру, але вихідні, коли він там подивиться, та й сенс у цьому, скриньки не має, де б він тримав без мого відома Я такий злий 😒 Де ця посилка
-
Технологія укладки дороги в Скандинавії не буде придатна для Манітоби. Тут жорстокіші погодні умови. Так казав один профі, який вже десятиліття кладе дороги у Вінніпезі. З його слів, то найбільша проблема - це саме контроля якості та тендери для своїх 5-6 компаній, які монополізували цю індустрію..
-
Ще хотів додати для людей, які переживають за укладку асфальту в воду: є різні технології і асфальт. Тому якщо якийсь вендори каже я можу залатати під час дощу, дешевше і воно протримається до наступного року і вендори який каже латаю тільки коли сонце і в два рази дорожче і все рівно на наступний рік переробляти, то виберуть першого
-
Подайте клейм на сайті, що посилка втрачена, працівник пошти повернеться туди, де він її залишив, і принесе вам заново. Клейм вони в обовʼязковому порядку мають опрацювати і роблять це швидко, мені принесли посилку через день після клейму, поклали не в ту скриньку, вибачились
-
Мабуть доставили замість вашого умовного апартаменту 505 у якийсь 705. Вже разів п'ять з таким стикався. Враховуючи, що онлайн замовляю небагато, це відбувається дуже часто. Проблема не канадіан пост, а всіх служб.
-
Ахаха. Я ще про співвідношення заробітку - витрат напишу, то взагалі буде не на користь Канади. Я був дуже здивований рівнем заробітних плат у Польщі. Приклад із життя. Сім'я, двоє дорослих, 4 дітей. Чоловік - production worker, виготовлення металоконструкцій на експорт. Важко робота, безсумнівну, зміни по 10 годин. Чистий заробіток 6000 злотих на місяць+якісь там бенефіти. Дружина працює лікарем-педіатром, поки як лікар-інтерн, заробітна плата від 10000 злотих на місяць. Тобто, у перерахунок на cad, сім'я має 5800 CAD. Статус UKR, навіть ще не мають карту побиту. Дороги на дітей, по 500 злотих щомісяця. Оренда житла 2200 злотих за 2 бедрумну квартиру, велику. Це невелике місто на сході Польщі, населення 9К людей всього. До райцентру десь 30 хв їхати. Дуже розвинена інфраструктура, басейни, спортивні площадки, тощо. Школа. Все як і у Вінніпезі, але набагато сучасніше. Сам був здивований. Продукти дешеві, реально. Послуги також. Кафе-ресторани - рівень цін високий (неприємно здивований). Ми їздили багато дуже потрібних містах, тому мали можливість порівняти якість інфраструктури малого міста, також райцентру (Mielec), обласного центру (Kielce), Krakow, тощо. Неприємно здивований дуже високими цінами на нерухомість у Польщі. Майже рівень Канади. У Mielec, райцентр, апартаменти 72м2 коштують майже 200К CAD.