Українська Манітоба
-
Це ви про кого?
-
І ніколи не зрозуміє… Я от це також розумію… Тому донатити треба
-
Не Вам, а тим хто «фігньою» тут страдає.
-
Досі іноді згадую, як то було читати, що до вибуху залишилось менше 10 секунд…і як потім полегшення хвилею наповнює, коли вже чуєш вибух…встаєш із підлоги, бо ударною хвилею знесло, швидко обдивляєшся себе та квартиру, чуєш крики сусідів звідусіль, розумієш, що лихо сталось дуже поруч, та на своєму автопілоті йдеш витягати сусідів та виносити їх із будинку… Це досить дивно, багатьом незрозуміло І краще такого нікому не відчувати
-
Часом люди роблять нелогічні речі. Я зараз у Львові, і влучило у сусідній з моім будинком. Оскільки мене з початку війни вдома не було, а оце приіхала, то це шок. І так, перше, що зробила, перед тим як бігти в паркінг, то подивилась у вікно. Бо не розумієш , що відбувається, навколо дим
-
Спробуйте замовити каву російською у Львові, і якщо вам її не принесуть, то скажіть їм що це не ОК. Мені дуже вас шкода, що ви з цим зіткнулися у Польщі, насправді дуже прикро, але разом з тим я маю думку іншу, непопулярну, можете мене закидати помідорами - у відстоюванні мови та своїх національних інтересів треба з деяких країн брати приклад. Власне, що і робили століттями наші пращури, борячись з тими самими поляками і іншими, і що роблять ЗСУ зараз - захищають нашу мову і волю. У Вінніпезі ви ж не говорите українською в лікарні чи банку з надією, що вас зрозуміють, правда? Так, у Вінніпезі, в Канаді, вас за це не пошлють, та ще й запропонують перекладача, але ви автоматично переходите на англійську як мову цієї держави.
-
Так дівчина не намагалась українською розмовляти, а розмовляла англійською, це мова міжнародного спілкування і на неї не повинна бути така реакція, людина не зобовʼязана з першого ж дня в Польщі знати польску, особливо коли тікає від війни. До речі, якщо у Львові замовите каву англійською чи навіть польскою, ніхто кривитись не буде.
-
Порівняння м'яко кажучи некоректне, поляки з українцями не у стані війни ) Вимушені біженці не можуть знати мови в перший час. Тут і зараз деякі люди спілкуються через перекладач в сервіс канада, та і користуються перекладачем через телефон з доктором, ніхто не хамить ніби.
-
До речі мій друг з Ізраїлю їздив у Львів волонтером вже під час війни, української він не знав, бо сам родом з Узбекистану і спілкувався в більшості російською мовою і о чудо, і каву приносили, і ніхто не нахамив навіть. Він звісно заради пристойності казав кілька фраз українською, а далі російською.
-
Ну так, я до того, що навіть під час війни нормально відносяться там до російської мови, головне, щоб не москаль :)
-
Немає вже шукала
-
Доброї ночі.Хто знае контакти I RCC?
-
У Варшаві поляки (маю на увазі дорослі вже люди) скоріше будуть відповідати російською чи псіхувати на польській мові 😅 Хоча і вони досить добре розуміють українську