Українська Манітоба
-
Часом люди роблять нелогічні речі. Я зараз у Львові, і влучило у сусідній з моім будинком. Оскільки мене з початку війни вдома не було, а оце приіхала, то це шок. І так, перше, що зробила, перед тим як бігти в паркінг, то подивилась у вікно. Бо не розумієш , що відбувається, навколо дим
-
Спробуйте замовити каву російською у Львові, і якщо вам її не принесуть, то скажіть їм що це не ОК. Мені дуже вас шкода, що ви з цим зіткнулися у Польщі, насправді дуже прикро, але разом з тим я маю думку іншу, непопулярну, можете мене закидати помідорами - у відстоюванні мови та своїх національних інтересів треба з деяких країн брати приклад. Власне, що і робили століттями наші пращури, борячись з тими самими поляками і іншими, і що роблять ЗСУ зараз - захищають нашу мову і волю. У Вінніпезі ви ж не говорите українською в лікарні чи банку з надією, що вас зрозуміють, правда? Так, у Вінніпезі, в Канаді, вас за це не пошлють, та ще й запропонують перекладача, але ви автоматично переходите на англійську як мову цієї держави.
-
Так дівчина не намагалась українською розмовляти, а розмовляла англійською, це мова міжнародного спілкування і на неї не повинна бути така реакція, людина не зобовʼязана з першого ж дня в Польщі знати польску, особливо коли тікає від війни. До речі, якщо у Львові замовите каву англійською чи навіть польскою, ніхто кривитись не буде.
-
Порівняння м'яко кажучи некоректне, поляки з українцями не у стані війни ) Вимушені біженці не можуть знати мови в перший час. Тут і зараз деякі люди спілкуються через перекладач в сервіс канада, та і користуються перекладачем через телефон з доктором, ніхто не хамить ніби.
-
До речі мій друг з Ізраїлю їздив у Львів волонтером вже під час війни, української він не знав, бо сам родом з Узбекистану і спілкувався в більшості російською мовою і о чудо, і каву приносили, і ніхто не нахамив навіть. Він звісно заради пристойності казав кілька фраз українською, а далі російською.
-
Ну так, я до того, що навіть під час війни нормально відносяться там до російської мови, головне, щоб не москаль :)
-
Немає вже шукала
-
Доброї ночі.Хто знае контакти I RCC?
-
У Варшаві поляки (маю на увазі дорослі вже люди) скоріше будуть відповідати російською чи псіхувати на польській мові 😅 Хоча і вони досить добре розуміють українську
-
Пам'ятаю, зупинилася я в Любліні в хостелі (задовго до 2022), а там надписи на польській і український! Мабуть ще на англійскій були. Ну мені цікаво стало, я там запитала на рецепції чому на українській, а не на російській. Мені пояснили що на російській у них просто немає потреби писати
-
Мені іноді здається, що у столицях різних країн життя вирує зовсім інакше, ніби гіперболізовано даякі аспекти…а іноді столиця - це взагалі як інакший світ , ніби маленька інакша держава в державі… Я свого часу багато стикалася та пропрацьовувала деякі моменти із державними органами в Польщі у різних містах…але у Варшаві - то прямо за рамками всього
-
З приводу Польщі, якщо говорити про короткий досвід перебування і саме під час війни, то хамство звичайно пояснити неможна. Але ми там прожили 4 роки, і я бачила, що українці, коли їхали саме на заробітки не вчили навіть азів, бо думали, що це майже українська, але смішна. А через роки перебування так і не навчились розмовляти і ще мали претензії, що "тут стільки українців, що могли б вже українську вивчити". Але так, поляки гонорові, і захищають свою мову і спосіб життя, іноді це неприємно, але це їхня країна🤷♀