Українська Манітоба
-
Я десь у 2022 році бачив підробні канадські візи, у Канаду напевно не пустять, але щоб нелегально попасти у туж Великобританію під час «транзиту» думаю вистачить
-
А як є історій купа, коли наші громадяни чомусь думали, що розумніші, і не віддавали паспорт на перевірку/сканування при оформленні другого паспорта (типу хотіли в себе залишити старий паспорт) Казали ніби загубили старий, хоча він буквально лежав у сумці. Оформлювали новий паспорт, отримували…а потім на кордонах деяких країн при перевірці або випадково, або коли просили показати якісь візи/штампи показували оті «загублені» паспорти. А ті ж дані відправляються до Інтерполу. Бесіди із такими були не із приємних…
-
В вас новий Olha a старий був Olga? В мене у родички навпаки, була усе життя Olha по заграну, а останній дали Olga 🤣
-
-
Доброго дня, чи треба проходити медичний огляд для подання на продовження ворк перміту до 31 березня 2025?
-
В канадському той що expired зрізають кут 📐 в паспорті;) Українській закордонний в мене старого зразку, то лежить на памʼять 🥰 Я ніколи не мала новий, мамин розглядала 🤩
-
Перший раз проходила в 2022
-
Ну якщо Ви просили «на пам’ять» то Вам, певне, просто пішли на зустріч. Взагалі такого не можна
-
Тому я завжди і наголошую, що треба всі свої анкетні дані обовʼязково декілька разів перевіряти!!! А в закордонних паспортах ще й трансліт!!! І коли бачите розбіжності даних - то відразу і прямо на місці всё вирішувати
-
В моєі мами Ganna через “G”
-
Цікаво щодо трансліту, як же можна щось вирішити, якщо на державному рівні затвердили писати Г через H англійську. І тепер всі Ольги, Ганни і Сергії - всі через H. У мене був випадок, що довго і нудно пояснювала іноземцям як насправді звучить моє ім'я в моїй мові і як я б хотіла, щоб до мене звертались, а не так, як написано транслітерацією у паспорті 🤷♀️ Коли отримувала паспорт ще у 2018 році - як написали, так і написали - хіба можна було просити, щоб написали через G?
-
Якщо у Вас не було раніше виданих документів, де було б вказано «G» - то лише так буде, як воно автоматично транслітерує. Нова транслітерація була затверджена ще в 2010 році, це ПКМУ 55.
-
В 2017 році.