Українська Манітоба
-
Бляха, а я думала що то від білоруського скорочене бо там «агурок»🫣 Насправді в нас є й слово «кусочок» як і шматочок, якщо пошукати по літературі українській. Ну то країна в нас знаходилась весь час на перехресті всіх і вся, у нас такого тьма і як на мене суржик то таки фішка
-
Всім привіт , хто може порадити за домашній інтернет, які краще розглядати ,але без контракту 😅 дякую
-
Я досі «гурок» говорю) бо в Чернігівщині досі так «балакають»
-
все залежить від території. Волинь. Там цієї сраної білорущини немає. Були раніше суміші української і польської. Але то в минулих поколіннях. Хоча інколи слова і прострелюють. І я нічого в цьому поганого не бачу. Огірок і гурок то якось можна додуматись що воно одне і теж саме. А якщо порозмірковувати мови на закарпатті і прилеглих територіях де угорські, румунські і ще чорт знає ще які мексиканські мови намішані то стає страшно. 😂
-
Якщо індуси, то то не канадці😂
-
Я ж в Канаді, я буду берегти традиції, канадці таке люблять)
-
Мій приїхав з Ічні (Чернігівщина) у Черкаси, з нього колеги сміялись за «гурки», бо вони такого не чули)
-
Приклад успішної адаптації та співпраці. Зайшов до барбершоп. Власник - індус. Живе у Канаді 22 роки, з них 21 рік у Торонто, а зараз вже рік в Лондоні. Має барбершоп у Торонто і два у Лондоні. До нього тільки-то приїхав дядько з Індії, який англійською знає тільки слово "Окей". Тим не менше, дядько працює. Племінник питає клієнта, яку стрижку потрібно, швидко дає інструкції дядьку - і той працює без проблем, лише час від часу питаючи мене "окей?".