Українська Манітоба
-
Якщо є посібники ПДР російською, а немає в нормальному перекладі українською, то логічно на це скаржитись і, мабуть, логічно апелювати до КУК
-
По-перше, я Вам не "Ти". По-друге, перечитайте повідомлення вище, там ОСОБА_1 ставить адекватне питання представнику КУК щодо того чи можна перекласти посібник, якщо до збору коштів залучиться спільнота, але ОСОБА_2 реагує на це інакше, я ж відповідаю на коментар ОСОБИ_2. По-третє, хіба так важко не бризкати жовчю, якщо від цього 0 користі?
-
Але тим не менш, якщо тест можна здавати на 28-ми мовах, то можна було ю принаймні якось спробувати зрушити цю тему з місця
-
А хіба в Канаді є звернення на «Ви» ,я такого ще не чув . А то що вам насіяли звернення на «ви» монголо-татарські племена це не моя вина. Вас всім не здається ,що ви дуже багато просите від людей ,які вас нічого не забовязані!? Хочеш книжку на українській,зроби свій вклад в громаду і зроби її , а не вимагай від інших щоб вони тобі зробили .Бо вони зробили дуже багато ,надзвичайно багато .
-
Якщо ви про англійську то тут як раз немає звернення на ти. You це «ви». Саме тому воно і використовується в однині і множині. Доречі аналог «ТИ» всеж таки є, але використовується у дуже специфічному контексті, це слово: thou, thee, thy. Тож не плутайте людей! В Канаді всі на ВИ.
-
1) Ви пишете і звертаєтеся українською, то будьте такі ласкаві використовуйте форми ввічливості відповідно до норм українського правопису. Ввічливість не є чимось навіяним і до чого тут монголо-татари? Взагалі мимо. 2) Щодо вашого ствердження, що в англійській немає "Ви", то тут Ви також не праві, оскільки "You" використовується як ввічливе "Ви" і як "Ти", це залежить від контексту, окрім того в англійській мові є звернення "Ти/Thou", яке дуже архаїчне 3) Чому Ви мені закидаєте якусь тему забов'язань, якщо я нічого не вимагаю, а просто намагаюсь зрозуміти суть проблеми?
-
Оце я розумію креативний підхід 👏