Українська Манітоба
-
Але тим не менш, якщо тест можна здавати на 28-ми мовах, то можна було ю принаймні якось спробувати зрушити цю тему з місця
-
А хіба в Канаді є звернення на «Ви» ,я такого ще не чув . А то що вам насіяли звернення на «ви» монголо-татарські племена це не моя вина. Вас всім не здається ,що ви дуже багато просите від людей ,які вас нічого не забовязані!? Хочеш книжку на українській,зроби свій вклад в громаду і зроби її , а не вимагай від інших щоб вони тобі зробили .Бо вони зробили дуже багато ,надзвичайно багато .
-
Якщо ви про англійську то тут як раз немає звернення на ти. You це «ви». Саме тому воно і використовується в однині і множині. Доречі аналог «ТИ» всеж таки є, але використовується у дуже специфічному контексті, це слово: thou, thee, thy. Тож не плутайте людей! В Канаді всі на ВИ.
-
1) Ви пишете і звертаєтеся українською, то будьте такі ласкаві використовуйте форми ввічливості відповідно до норм українського правопису. Ввічливість не є чимось навіяним і до чого тут монголо-татари? Взагалі мимо. 2) Щодо вашого ствердження, що в англійській немає "Ви", то тут Ви також не праві, оскільки "You" використовується як ввічливе "Ви" і як "Ти", це залежить від контексту, окрім того в англійській мові є звернення "Ти/Thou", яке дуже архаїчне 3) Чому Ви мені закидаєте якусь тему забов'язань, якщо я нічого не вимагаю, а просто намагаюсь зрозуміти суть проблеми?
-
Оце я розумію креативний підхід 👏
-
"You" в англійській мові використовується в множині, однині і як ввічлива форма. Цілих три способи використання, уявляєте?
-
Але Ви не пишете англійською, в українській мові саме "Ви" використовується як ввічлива форма, а не "Ти", і це не "форма поваги" оскільки ввічливо можна, а іноді треба звертатися до людини, яку не поважають, тому це "форма ввічливості"
-
По програмі українці можуть купити одне житло для себе. Теоретично ви можете купити у іншій провінції, але схоже тим самим підкреслюєте що плануєте переїзд вже зараз