Українська Манітоба
-
Так, і є. Кожен 6й чи 7й мешканець Вінніпегу має українське коріння. Якщо ж тільки про CUАET, то до провінції Манітоба прибуло понад 20 тисяч українців. Відслідкувати скільки CUAET-українців переїхали в інші провінції, чи скільки з інших провінцій прибуло до Манітоби нереально. Ми отримуємо дані з Manitoba Health по кількості виданих карток медичного покриття. В ту кількість входять усіх українців, які мають позначку CUAET
-
А я навпаки, боюся цього 😂 бо в мене таке крутько росте, 5 років зараз, що не уявляю його у підлітковому віці. Мабуть буду виловлювати десь. Тут контингент може бути різний. Затрік багато всього надивилася на роботі на наших серверів школярів і постарше
-
Доброго дня. Чи є в чаті українці - електрики які хочуть працювати в Вінніпезі електриком ( напочатку "apprentice" ) а з часом ліцензуватися??
-
@FromMessenger вам не подобаються привітання з першим днем осені?
-
Я вибачаюсь, бо не маю дуже точної інформації, але 100 тис. це здається дуже багато. Весь Вінніпег приблизно 700-750 тисяч людей, не може бути що кожний 7-й українець. Взагалі в Канаду в останні 2 роки приїхало близько 200 тис українців. У Вінніпезі приблизно 30-40 тис. Якщо в когось є якась більш точна інформація (від КУК наприклад) буде цікаво подивитися.
-
В Канаді нічого особливого і помпезного немає як, наприклад, паради в Нью-Йорку. Квебек майже не святкує взагалі. Типу день є, але як такого святкування там нема. Вихідні у США п'ятниця і понеділок у листопаді, а в нас тільки понеділок у жовтні. Thanksgiving у США у четвер, перед Black Friday у листопаді. В нас у понеділок у жовтні. В нас то сімейний день просто, в той час як у США співпадає з Про страви ось: The food is a little different Thanksgiving food is fairly similar across Canada and the US, with just a few small regional differences. Instead of turkey, Canadians might serve ham and tourtiere, a pastry pie filled with potatoes. People from Newfoundland like to enjoy a traditional Jiggs dinner – corned beef, root vegetables, and peas pudding all boiled together. For dessert, Ontarian locals usually go for butter tarts, while people in the Canadian Prairie love their apple pie, instead of pumpkin pie. And if you are serving pumpkin pie in Canada, it’s likely made with more nutmeg, ginger, cloves and cinnamon than the US version. As for stuffing, Canadians use rice and bread crumbs. You also probably won’t find as much cornbread or sweet potatoes and marshmallows here.