Українська Манітоба
-
Ми летiли через Торонто, прилiт у термiнал 1(Т1), вилiт начебто з Т3. Але там було де спитати i персонал бува росiйськомовний. Мiж термiналами пiшки, вони поруч
-
Ми летiли Вiдень-Торонто-Вiннiпег. Але купляли одразу квитки всi разом, то багаж летiв до кiнцевоi зупинки
-
Це про який ви говорите?
-
І я летів Варшава-Торонто, до Вінніпегу інший рейс і квиток.
-
Багаж забрав, work permit отримав, треба check in зробити, і знову здати багаж вже до Вінніпегу.
-
Ваш багаж мае летiти до Вiннiпегу, вам його не видадуть. Не забудьте отримати Ворк пермiт в аэропорту Торонто, а потiм на пересадку
-
Тут на виході не має табла з вильтоми тільки приліти, і мені ще треба зробити check in, зараз не можу ще не час, англійська слабка, но сьогодні вона трохи допомогла.
-
А там хіба немає табло інформаційних. Ви ж знаєте номер свого наступного літака. Або когось із працівників аеропорту запитайте в який термінал вам іти
-
Я зараз в аеропорту Торонто біля терміналу 1 де прибувають рейси, скажіть де мені потрібно буде здати багаж до Вінніпегу і де буде посадка, хоч приблизно куди йти?
-
Все залежить від того лікар ви чи у вас спеціалізація середнього медперсоналу. Але будьте готові, що прийдеться докласти чималих зусиль. Особливо лікарям. Про кошти я мовчу
-
А чому ви одразу не переклали course to course? Там же (маю на увазі wes) при заповненні запиту можна обрати для яких цілей потрібен такий переклад: IRCC або для продовження навчання, роботи.
-
Я не знаю, чи мають угоду, але це не має значення. Якщо не мають, це означає, що Україна вас розглядає виключно як свого громадянина, і Канада відповідно. Це не означає, що ви не можете мати інше громадянство, майте хоч п'ять.