(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
це зовсім різні речі
-
сертифікат на тірти-роблять, пасспорт-він як у нас укр закордонний
-
стоп! Укр пасспорт та сертифіка-це різні речі!
-
А може є якфсь такі чисто канадські фільми чи серіальчики, щоб послухати саме кандський акцент в діалогах і звикнути?
-
так, але українські паспорти не є- европейскими пасспорт.. якщо хтось зробив після війни-ок, зазвича усі тварини з укр пасспортами
-
how to transfer you cat/dog/bird/child to canadaта офіційна сторінка канади і там усе добре розписано.
-
Ну є якісь такі словечки, навіть ті ж луні і те ж Тороно. Зі специфічною вимовою. Для місцевих може то звичайні слова, але на курсах англійсьої в Європі їх ніхто не вчить. А хотілося б їх вивчити, щоб не тупити, коли щось таке почуєш.
-
історії різні, але по правилах має бути сертифікат Кожен може сам перевірити свою тварину на її права
-
Це типу як Чернігівське бельгійське пиво? Що то значить?
-
То якесь коротке відео. Я думав може десь є книжечкою список актуальних, не застарілих.