(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
це треба в кораблика спитати. Я на амазоні замовляю індійський, він не такий крутий, просто чай
-
«Дзинь дзюнь мей» гармонизирует, дарит умиротворение, успокаивает нервную систему, наполняя сознание покоем. Настой: золотисто‐янтарный. Аромат: сложный — звучить круто!
-
Моего друга бомбит из-за персонажа транса в хогсмите, лол
-
короче я хз шо там за дзинь дзинь, має бути неароматизований чорний чай 🙂 я беру 20 грамів на галон, і цукру неповний стакан(я колись там міряла на грами, потів просто запам’ятала скільки це в стакані) туди треба десь літр попередньої комбучі, цю заварку і воду до повної банки і потім коли переливаєш у пляшки, то у пляшку треба додати щось з додатковим цукром — як на мене найсмачніша з кленовим сиропом або чорницями. І ще може бути що гриб слабкий, тому менше води - це теж варік я просто минулого літа настраждалась теж зі своєю, не газувалась хоч лусни.
-
Недавно изучал идиомы на уроках английского. Так вот, почти все имеют аналоги в нашем языке. Думаю, что и в английском есть что-то про гудеть как хрущ 🙂
-
Петиція з проханням перейменувати "росію" на "московію" набрала необхідну кількість підписів. Тепер її має розглянути президент
-
Ну выписывают повестки постоянно и везде, но чтоб прям так винтили жестко и за руки - ноги и в кузовок , то такого вроде не было😅
-
её утопили (пытались)
-
А потім вони дружньо відступають коли важко і доводиться затикати чим є
-
мне очень нравится находить аналогии например такого: делить — divide, подРАЗДЕЛЕние — division и то то слово пошло от одного корня, что у нас что в английском