Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. (UA) IT/Tech Ukrainians in Canada

(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
647.4k Posts 3.6k Posters 372.0k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Polina
    wrote on last edited by
    #19045
    Кто подскажет, если контракт на работу подписан до приезда в Канаду, даёт ли это доп.баллы на PR?
    1 Reply Last reply
    0
  • t665864174T Offline
    t665864174T Offline
    Max
    wrote on last edited by
    #19046
    На Амазоні вже є Used речі. А так на Kijiji вживані речі продають
    1 Reply Last reply
    0
  • t574497053T Offline
    t574497053T Offline
    Volodymyr
    wrote on last edited by
    #19047
    имба
    1 Reply Last reply
    0
  • t574497053T Offline
    t574497053T Offline
    Volodymyr
    wrote on last edited by
    #19048
    Вааааат
    1 Reply Last reply
    0
  • t425996286T Offline
    t425996286T Offline
    Nick Skopych
    wrote on last edited by
    #19049
    Дякую!
    1 Reply Last reply
    0
  • t222289702T Offline
    t222289702T Offline
    Kostiantyn Dziuba
    wrote on last edited by
    #19050
    Я отримував в usd, і виводив звичайним swift переказом на usd фоп рахунок, також виводив на Канадський usd рахунок. Один раз виводив на вайс. Як рахувати податки це вже сам вирішуєш із податковим консультатом, я особисто плачу/відкладаю (в Канаді) з того що мені зайшло на рахунок в банк. Ну по Канадським податкам я ще буду консультуватися, що мені в формі показувати, бо в контракті одна сума, а на банківський рахунок приходило на 20$ менше через комісію переказу (якщо що, то на приват переказ був без комісій).
    1 Reply Last reply
    0
  • t574497053T Offline
    t574497053T Offline
    Volodymyr
    wrote on last edited by
    #19051
    Субнаутика есть на свиче.??
    1 Reply Last reply
    0
  • t405219064T Offline
    t405219064T Offline
    Не Бэд Трип
    wrote on last edited by
    #19052
    вот щас собираюсь доки скинуть и оплатить чтоб мне бумажную сделали
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Богдан
    wrote on last edited by
    #19053
    ти апостиль на онлайнову проставив чи паперову дістав ?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Eugene
    wrote on last edited by
    #19054
    Walmart, Canadian Tire
    1 Reply Last reply
    0
  • t405219064T Offline
    t405219064T Offline
    Не Бэд Трип
    wrote on last edited by
    #19055
    Кстати если кому надо - связался с парой агентств в Киеве сейчас, все говорят что МЗС больше не делает апостиль (с 01/01/2023), теперь этим занимается МВС, но пока не назначили того, кто это будет делать)) Сказали обращайся за апостилем после 10-15 января, должна быть какая-то информация
    1 Reply Last reply
    0
  • t405219064T Offline
    t405219064T Offline
    Не Бэд Трип
    wrote on last edited by
    #19056
    Короче наверное проще получить оригинал с апостилем, а переводить его уже в Канаде
    1 Reply Last reply
    0
  • t405219064T Offline
    t405219064T Offline
    Не Бэд Трип
    wrote on last edited by
    #19057
    A certified translator is a member in good standing of a professional translation association in Canada or abroad. Their certification must be confirmed by a seal or stamp that shows the translator’s membership number. Можно и вне Канады, но это куча лишней мороки судя по всему
    1 Reply Last reply
    0
  • t295016920T Offline
    t295016920T Offline
    Yulia
    wrote on last edited by
    #19058
    А переводить надо сертифицированным канадским транслятором, емнип
    1 Reply Last reply
    0
  • t405219064T Offline
    t405219064T Offline
    Не Бэд Трип
    wrote on last edited by
    #19059
    Или уже проще в Канаде перевести будет?
    1 Reply Last reply
    0
  • t405219064T Offline
    t405219064T Offline
    Не Бэд Трип
    wrote on last edited by
    #19060
    Ага, значит его все таки надо переводить + есть еще вот такая строка странная All stamps and seals that are not in English or French must also be translated.
    1 Reply Last reply
    0
  • t295016920T Offline
    t295016920T Offline
    Yulia
    wrote on last edited by
    #19061
    www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/medical-police/police-certificates/how.html
    1 Reply Last reply
    0
  • t405219064T Offline
    t405219064T Offline
    Не Бэд Трип
    wrote on last edited by
    #19062
    Справку о несудимости ведь переводить не надо? Апостиля хватит для всего?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Alexandr S
    wrote on last edited by
    #19063
    www.youtube.com/watch?v=l3iibsKMRb8&ab_channel=TheDevildogGamer
    1 Reply Last reply
    0
  • t295016920T Offline
    t295016920T Offline
    Yulia
    wrote on last edited by
    #19064
    я не проти купити і бу фен чи праску ту ж - але де шукати таке? на фейсбуці? чи є офлайн магази якісь?
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups