(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
тревел кіт
-
ось бачу на оф сайті
-
Привіт, да реально, тільки що побачив 100-240В, дякую тобі) Вилку 100% треба буде замінити)
-
привіт на самому блоці живлення (який ти у розетку втикаєшь) там завзивчай на усіх ноутах вказаний рендж вольтажа 110-220 чи типу того, що говорить про те що повинно працювати норм, лише вилка б підходила б
-
Всім привіт, підскажіть будь ласка, а нормально європейські маки заряджаються в Канаді? В плані чи треба міняти зарядний блок чи все ок? Бо я бачу шо вольтаж в Канаді інший
-
Трохи розбавлю негатив тут. Вчора подзвонив агенту зранку, за пару годин прийшов сантехнік, розібрав котел, спустив воду, поїхав в home depot, вернувся з якоюсь спіраллю, замінив її, все ок. Тобто навіть 12 год не пройшло від дзвінка до агента до вирішення проблеми ( те що тиждень не було води - вона пропала перед тим як ми їхали з Канади, вернулись - новорічні вихідні, повідомили агента в перший роб день 2023)
-
Неважливо хто напише, головне, щоб була вказана посада цієї людини і у цієї людини був доступ до пєчаті чи фірмєнний бланків.
-
Та "Зрада" заслуговує на окремий топік, або навіть на окремий телеграм чат. Але після перемоги.
-
Більшість того що написав, місяць тому взнав в цьому чаті. Наприклад, @dmytroturskyi теж пару корисних речей в лічку дав колись
-
Наскільки знаю , або керівник безпосередній, або НР, або оунер, або керівник любий зверху до самого головного по лінії
-
Можна самому, але якщо роботодавці різні - щоб всі референс леттерс були різні, не здавалося що одна людина їх писала. Шрифт, структура, побудова речень. Це по суті від них, просто допомогаєш їм створити того листа економлячи їм лишній час
-
Бажано імейл і телефон, підпис хз... Всі його залишають, не знаю чи він обов'язковий
-
А підпис просто і телефон мало буде? Бо є популярний блогер канадський, який був клієнтом, залишив підпис і телефон просто
-
По референс, головне щоб був або штамп, або фірмєнний бланк компанії що робить відгук, якщо не англійською, то до перекладу такі ж вимоги, має бути штамп або фірмєнний бланк перекладацької компанії
-
Підходить під той НОК, де більше співпадінь по дютіес. Наскільки знаю