(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
чи є в когось форма, через яку треба подавати claim на повернення грошей за медичні послуги? поділіться, будь ласка. бо на сайті alberta health бачу тільки форми для компенсації за послуги поза Альбертою.
-
Сорян, сп@здів 😁
-
Ну я рад что людям легче в этом плане
-
Якшо консул все же необхідний, то нащо попередні кроки? Просто зробити довіреність по козі яку надасть український нотаріус і згодний буде прийняти, та завірити в консула, ми так робили. Тут казали що крок із консулом можна не робити, бо ми підписали конвенцію, і просто зробити в нотаріуса та DS. а якщо ні, все одно йти в консульство, то нащо нотаріус?
-
Онтаріо. Думаю, причина не в провінції, а в продуктовому наборі
-
Я не знаю, не робив ще, сам хочу розібратися У тому що я знайшов то люди робили всі кроки включно з консульством (але це було до 12 січня) DS потрібен тому що просто печатки нотаріуса недостатньо в Канаді Консульство потрібне (було?) щоб документ був валідний в Україні
-
Фрукти, заморозка овочева та м'ясна, всі типи бобових, субпродукти, курка, фарші, риба.
-
Раніше Канада не визнавала апостиль тому не могла апостилювати теж Тепер може, тобто останній крок не потрібен Звучить логічно) Тільки ще б наші консультва десь це пояснили нормально
-
Всякі прикольні штуки, міжнародні навіть, тут вже дешевше також. Типу маринованого буряка, оливок...
-
Хліб, яловичину шматками і тд майже не їмо, ковбаси теж. Це не заради ціни, просто співпало вдало. В Україні я постійно за бобові платила щось неймовірне. І за заморожені нарізані овочі та інші напівфабрикати щоб хорошої якості
-
Це тепер получається чоловіки можуть робити довіреності в обхід консульства? Розумію чому вони про це не говорять)
-
Робив нещодавно з місяць тому. Текст підготувала укр нотаріус, в місцевого отримав підпис, потім апостіль і назад в Україну.
-
а якщо не логінитись а десь там по дорозі тикнути в Forgot email\password?
-
На якій мові робили? На обох? Як перекладали, завіряли переклад? Місцевий підписував і апостилювали обидві мови?
-
Українською, місцевий завіряє тільки мій підпис а не сам текст. Потім при апостилюванні додається текст апостиля англійською, який потрібно буде перекласти в Україні
-
в почтовій програмі, звідки надсилає, можна ткнути в настройки і там поправити секюріті?
-
А якщо там ткнути в профіль і manage, то що?
-
мдее
-
та нє, то окремий софт взагалі
-
там нема нічого такого на жаль :(
23 Jan 2023, 01:02
531217/634563
4 minutes ago