Ванкувер2022 🇺🇦
-
не, я не конченый
-
Where is my tips?
-
я юзаю только I'm here и omw
-
Я тоже
-
скопировал себе в блокнотик
-
я английский учу с совой из смартфона, она такую дичандру мне не втирает
-
ваше не знаю как это
-
Present perfect continuous )
-
у меня вчера был день эпидемении тупопездия. ДВЕ дамочки подряд дали неправильные адреса доставки. И если для первой я ещё великодушно отвёз в другое место её заказ (за что пару баксов сверху получил), то когда второй позвонил и сказал что стою в отеле Файрмонт Пасифик Рим на канада плейс в лобби возле консьержей, а она сказала что "эээ... вообще то у нас частный дом." Я попросил её дать адрес куда отвезти, а она "та тебе сорок минут ехать сюда, я напутала адрес, оставь еду себе, извини за беспокойство 😁 Пришлось всей семьёй хомячить два мешка еды с мака 😁
-
ППЦ
-
4-5 времен употребляют нейтивы на постоянной основе
-
I have just picked up your order - в разговорной речи I just picked up your order I will have delivered you meal by 7 PM - I will deliver your meal by 7PM I have been trying to find your adress - I was trying to find your address By the time you call, I will have been delivering food for two ours. - By the time you call, I will be delivering food for two hours
-
Они учат, просто в рамках школьной программы и не используют в повседневной речи. Ну как мы знаем что такое словоерсы, но не используем. Английский язык стремится к упрощению, зачем использовать три слова, когда можно одно, или писать you too, когда есть u2
-
Может вы не услышали I've just picked up... I was trying... Если вы ему перезвонили то все ок, он говорит что пытался найти что-то, когда вам звонил... I will deliver... Он будет доставлять в это время (в этот час), но будь готов что сама доставка может совершиться в 7:30, а может и не совершится совсем..... Всё зависит от контекста и как в родном вам языке вы можете озвучивать связанное предложение упуская основное, которое на ваш взгляд понятно из контекста.... Я не лингвист - так из личного опыта.