Український Монреаль
-
У мене для вас дві новини, хороша та погана
-
Якщо не знайдете, то у мережі книжкових Renaud-Bray можна знайти англійсько-український словник без ілюстрацій. Коштує 12$.
-
Якби хто їхав з України в Монреаль, привезіть, будь ласка, хоча б 2 баночки настоянки пустирника. Буду дуже вдячний.
-
А далі
-
Health certificate
-
Цікаво )) а як? CHED ) сертифікат в Європу ) більш відомий усім як євросертифікат)
-
Все д таки вони шось роблятт. Ок дякую
-
Та ось Болгарія теж ЄС. Ну короче пофіг) ще раз- ми з вами про одне і те саме
-
Тобто ) там конкретно в Європу ж . До польщи. То там буде veterinary certificate to EU. Чесно)) зелений папірець )
-
Але пофіг. Ми з вами про одне і те саме говоримо тому пофіг
-
Туречинна, Болгарія, Канада, Україна його Health Certificate мені назвали
-
А ніяк далі.
-
Тримайте монреальських оленів
-
Я розумію, але хочу мати як запасний варіант, для страхування себе
-
Краще завчити відповіді на англійській, питань не так вже і багато.
-
Здача зайняла 25хвилин, 3 групи питань 8+8+12
-
Я сьогодні прибрала, скупилась, напекла тістечок вперше за років 3.. я сьогодні робила все щоб не встигнути відкрити теорію 🤣🤣🤣
-
Тед здавав теорію англійською. З перекладачем те кляте обмеження по часу, година.
-
Здав теорію три дні тому
-
Я ледащо 😢
29 Jan 2023, 07:13
139607/236119
13 minutes ago