Український Монреаль
-
вам розказували за що поінти знімали. Мене просто привітали, сказали оцінку загальну відправили забирати права
-
То я переплутав arrier \ front
-
А я ще переплутав паркування передом і ззадом під кінець, але це наче не помилка. Бо він сказав перепаркуйся тепер задом.
-
а що ще не знаю
-
я хз. Здогадуюсь що йому не сподобалось як я через плече дивився
-
Я ж кажу мсьє був не в настрої і просто завалив.
-
🎉 Новый проект от создателей NOTCOIN: казино с самым высоким шансом на выигрыш!
-
Дякую, Кеп
-
Юрисдикція тцк тут не альо😂
-
З Україною в серці
-
Не було тцк тут.
-
А тцк були після концерту, як в Києві?
-
Вітаю, хто може підказати відносно ось таких slips, що видають при фінансовій допомозі. Якщо людина отримала цей документ будучи на фін допомозі, потім припинала її отримувати і зараз отримує її знову. Чи можна в такому випадку скористатись цим документом?
-
Нема за що адмірал ясний ***😂
-
зараз вже не підходять
-
там написано що документи які отримані до наче 2021 року чи щось таке
-
сорі спамера блочив
-
там написано
-
Мені доказують, що не треба здавати тефак, що бумажка зі школи теж підходить , типу згідно того що написано на сайті
-
Here are the final transcripts accepted to show knowledge of oral and written French: A final transcript or transcripts for each year of study, including the results of each course, showing that you have successfully completed at least three years of study, in Québec or abroad: Secondary or post-secondary; Full-time study; Entirely in French. You must also provide an attestation from your educational institution that indicates the duration of your program of study and the language of instruction if: The national language in your country of origin is not French; The educational institution where you studied is not entirely French-speaking. If you are applying in the Québec Graduates stream, a final transcript attesting that you successfully completed a Programme d’expérience québécoise (PEQ – Québec experience program) eligible study program in Québec and entirely in French. If you have written a master’s thesis or doctorate dissertation, it must have been written entirely in French and an original letter from the registrar’s office must confirm it.
29 Jan 2023, 07:13
218617/236752
37 minutes ago