Український Монреаль
-
Одна справа розуміти, зовсім друга говорити*
-
Одно дело понимать, другое дело говорить.
-
Тим паче, я не розумію, як можна живучи в Україні, щоденно дивлячись україномовне телебачення і радіо, не розуміти мову? Нема бажання, от і все
-
тут з якого боку подивитись, якщо б в чаті можна було спілкуватися російською - я б спілкувався, і думаю багато людей тут теж. і зараз усі ми спілкуємось українською і поступово проходить наша асиміляція. а вести чат на двух різних мовах теж ідея така собі🤷
-
Родом з Луганська, раніше ну зосім не знала укаїнської бо в школі майже не було вчитея української вони постійно змінювалисись але була дуже сильна вчительска база з російської, зараз я розумю як це все навязувалось у школах.
-
Усе життя розмовляв російською, також з Одеси Я вільно спілкуюсь на двох мовах та маю намір переходити на українську Вважаю цей чат повинен бути тільки українською
-
Чим відрізняється російськомовний Донецьк, від такого ж Києва? Чому мені не важко, а їм важко? Можливо там просто бажання немає?
-
Одесiтам хай, iншим спiвчуваю
-
Він теж з Одеси, тепер і вийшов
-
жиза, я з Одеси і більшу частину життя розмовляв російською і звісно російську знаю краще ніж українську. це насправді сумно тому що українська набагато милозвучніша ніж російска, тому як людина яка більшу частину свого життя розмовляла російською я повністю підтримую правило про мову
-
Всiм радяньска ще влада навязала росiйську мову, але ж ви вже дорослi щоб робити вибiр
-
Яка офіційна мова України визнана законодавством?
-
Ну як це "деяким українцям це може бути незручно"? Я народився, і все життя прожив у російськомовному Києві, і все життя розмовляв російською, але я ніколи не скажу, що спілкуватися українською незручно. Було б бажання