Український Монреаль
-
Epicur, метро Namur, на днях купляла
-
А скільки ви чекаєте7
-
Прост у мене від замовлення до картки- було 7 тижнів
-
ну ми не отримали навіть документів на перевірку, тихо взагалі
-
Пишить емергесі листа. Там глюки бувають.
-
Питання, стосовно кваєт. Попросили скинути дозвіл на виїзд дітей за кордон, а якщо тато нещодавно помер. То достатньо тільки свідоцтво про смерть?
-
Я не розумію, а що в свідоцтві можно перекладати, фамілію . Там лише дати і фамілія. Я про те, що можно в самим перекласти?
-
свідоцтво про смерть краще також перекласти на англійську чи французьку.
-
Так, ще свідоцтво про народження дітей обов’язково з перекладом, якщо не надавали.
-
Так у нас свідоцтво про смерть, я і питаю що там взагалі можна перекладати?
-
Це важливий для них документ і я б не став власноруч перекладати
-
Їм треба для в’їзду в Канаду ) Зверніться хоча б в онлайн бюро перекладів в Україні, 200 грн ціна питання
-
Я сама перекладала
-
коли надсилали паспорти на вклейку
-
Написали з кризової форми. Ми ще в серпні документи подали. Тепер вони просять дозвіл батька. Хоча ми в Європі
-
візовий центр надсилав також запит щодо неповнолітньої дитини
-
Хто просив?
-
Ну там все перекладається І штамп і тд
-
якщо переживаєте та не впевнені - краще зателефонувати до візового центру. вони підкажуть точніше, щоб ви нічого не упустили
-
А вам взагалі для чого? Для візи чи виїзду з України?
29 Jan 2023, 07:13
75601/236397
28 minutes ago