Український Монреаль
-
Знаєте, у багатьох країнах заздрять здібностям українців в опануванні мов. Можливо, це через звичку до білінгвізму, можливо, тому що пра-батьківщиною усіх індоєвропейських мов є Південь України (мені було легко опановувати іспанську, бо є багато подібних українським слів) можливо, тому що англофони та іспанофони у своєму середовищі себе добре почували, знаючи тільки одну мову, а нам ніколи так не було 🤷🏻♀ Ще ми можемо чути, розпізнавати та відтворювати ширший спектр звуків, ніж іспанофони. Не кажучи вже про "паляницю" - вони навіть "Світлана" не спроможні вимовити без довгих тренувань. Мій іспаномовній чоловік вчить українську, і поставити йому окремі звуки та звукосполучення, а перед тим - навчити їх чути, - це титанічний труд.
-
Знаю. Сама в такій ситуації. Ззовні Канади все здається набагато простішим і кольоровим
-
Так, зараз можна планувати будь-що, а по приїзду бігати та галасувати з жаху, що нічого не встигаєш)) Але якійсь план все одно має бути. Бо на PR треба 2 роки роботи і французька В2 (два роки курсів), і воно одне одному трохи заважає))
-
Якщо вам 35 років і менше - carrefour emploi jeunesse. Залежить від району, але вони надають консультацію на англ і франц. Щодо спеціальності - це дивлячись яку саме ви хочете опанувати. В англомовних коледжах є програми на 2-3 роки, після яких можна йти працювати. В emploi jeunesse можуть підказати і допомогти туди потрапити.
-
Головне щоб вас на все вистачило. Бо робота по ноку і інтенсивне вивчення мови з перескакуванням через рівні- звучить не зовсім реально
-
Я за двохбедрум плачу 1000 плюс світло і інтернет. Не думаю що ще десь у великому місті це можливо
-
Так, дійсно. Думала що відповідаю людині яка про це писала. Сорі, після робочого дня в садочку мозок працює не дуже:)