Ждуны CUAET Canada 🇨🇦
-
Ну это как минимум не понятно..если предусмотрена процедура эта, так какие могут быть проблемы?!🤔 А у меня другая история, детей вписали в паспорт жены,это было ещё в начале осени , а вот уже в новом году сделали детские загранпаспорта...,Но визы все вклеяны в паспорт жены...проблем не будет??
-
С июня ддем)
-
Здравствуйте, подскажите пожалуйста у кого была такая ситуация, ребёнку 16 лет семейную анкету заполняли вместе, мне уже пришло разрешение на вклейку а ребёнку нет, нужно ли отправлять в кризис форму перевод свидетельства о рождении, свидельство о браке и доверенность от отца так как отец не едет, чтобы ускорить процесс на вклейку, заранее спасибо за ответ
-
Просто потерять билеты из-за этого- не приятно, если еще и с детьми. Да, в начале пускали, но где гарантия, что не нарвешься на неблагопрятного пограничника?
-
Спасибо вам большое за ответ, желаю вам удачи
-
Почти две недели - три дня курьер арамекс как всегда чесался
-
Доброе утро. Я прикрепила к анкете ребенка переведенное свидетельство о рождение, решение суда о смене моей фамилии после развода и разрешение от отца. Разрешение от отца на выезд ребенка перевела позже, поэтому отправила его в кризисную форму, чтобы все документы были в наличии. Надеюсь, что это ускорит процесс. Они мне через 2 недели отписались, что получили мое письмо и передали информацию туда, куда нужно.
-
Здравствуйте, обязательно ли переводить разрешение на выезд? Где вы делали перевод?
-
Я сдавала в пятницу, 24 февраля, другого дня не было у меня увы, это добавило 2 дня ещё :) 6 марта паспорт был в vfs и они вечером отдали курьеру Курьер привёз 9го утром
-
У Вас будет теоретически два контроля: 1) при пересечении украинской границы и 2) при пересечении канадской границы. Для второго случая надо сделать перевод разрешения на англ или фр. язык
-
Добрый день, Эльвира! По разрешению на вывоз ребенка из Украины ничего не могу сказать, это надо узнавать у пограничной службы Украины. Что касается Канады, то да, если ребенок приезжает в Канаду только с одним ребенком, то необходимо предоставить письменное согласие второго родителя переведенное на англ. яз и нотариально заверенное. Это разрешение надо будет загрузить вместе с остальными документами на портал мин иммиграции Канады во время подачи на CUAET, а при пересечении границы Канады надо будет быть готовым его показать пограничникам. Текст разрешения обычно есть у нотариусов - это часто спрашиваемый клиентами документ. Спасибо
-
Это обратная связь мне от канадского миграционного консультанта.