Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. PR CUAET

PR CUAET

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
telegramchats
474.7k Posts 18.7k Posters 898.7k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • t1410651482T Offline
    t1410651482T Offline
    Васильева Анна
    wrote on last edited by
    #10718
    Тобто,щоб відправляти цю довідку з Дії потрібно її відправляти вже з сертифіковпним перекладом у консульство?
    1 Reply Last reply
    0
  • t5719890193T Offline
    t5719890193T Offline
    Alisa
    wrote on last edited by
    #10719
    Однозначно! Просто если человеку в Торонто сложно получить пр, но при этом он легко мог бы его получить в манитобе или Альберте - то какой смысл подаваться на гуманитарку? Иммиграционная политика Канады изначально устроена так, что Онтарио и бс могут осилить только молодые, образованные, опытные и с высоким английским. У других провинций требования значительно ниже, у некоторых - вообще эти требования близки к нулю. Приехал и работаешь - молодец, держи пр. Поэтому, думаю, офицеру будет немного странно получать кейсы на гуманитарку из Онтарио при том, что этот же аппликант по стандартным программам иммиграции других провинций прошел бы без проблем.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #10720
    Як швидше на разі не відомо. Спонсорство переважно 1 рік. Нова програма може бути швидше, а може бути і довше - ми на правду просто незнаємо поки. Проте на возз'єднання меньше документів, процедур, та не потрібно чоловікові брати фін відповідальність за вас на 3 роки.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Katia B
    wrote on last edited by
    #10721
    Кажуть немає закону що ще раз на 3 роки ворк перміт.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #10722
    Немає такої вимоги
    1 Reply Last reply
    0
  • t948819285T Offline
    t948819285T Offline
    👁👁 EL🇺🇦🇨🇦
    wrote on last edited by
    #10723
    Добре
    1 Reply Last reply
    0
  • t5418250026T Offline
    t5418250026T Offline
    Olena Fedorova
    wrote on last edited by
    #10724
    Документи, що стосуються роботи Вашої, що загружали на провінційну, то на федеральному не треба(якщо non EE).
    1 Reply Last reply
    0
  • t5283217428T Offline
    t5283217428T Offline
    Alina Zhukova
    wrote on last edited by
    #10725
    підкажіть будь лазка треба зробити закордонний, як зареєструватись на прийом? нічо не зрозуміло через дію чи як?як вся процедура продить?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #10726
    Податися на новий можна до кінця березня 2024. Але чи дадуть на сумарні 3 роки чи на нові, на жаль ніхто точно сказати не може. Але як мінімум треба пробувати, якщо ваш перміт закінчується. Ну і паспорт відповідно повинен бути достатньо довгим
    1 Reply Last reply
    0
  • t1194914379T Offline
    t1194914379T Offline
    Lyudmyla Savyelova
    wrote on last edited by
    #10727
    www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/services/demande/formulaires-demande-guides/guide-0189-rp-reunification-familiale-ressortissants-ukrainiens.html
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ирина Иватина
    wrote on last edited by
    #10728
    А можно будь-ласка ссилку на гід.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #10729
    Якщо робота постійна на 30+ год і є відповідні документи з роботи, то шанси 99%+
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ostap
    wrote on last edited by
    #10730
    Форма 5604 від батька дитини який не супроводжує, підписана нотаріально
    1 Reply Last reply
    0
  • t422426745T Offline
    t422426745T Offline
    Lena Milusha
    wrote on last edited by
    #10731
    Так само, перечитувала декілька разів. На сайті 100% написано тільки про сертифікований переклад. Я також додавала довідку без нотаріального завірення. Не зрозуміло на основі якої інформації вони просять завірену нотаріально.
    1 Reply Last reply
    0
  • t640714467T Offline
    t640714467T Offline
    Olga Zh
    wrote on last edited by
    #10732
    В Україні теж пропонують довідку замовляти з сайту, або дії. Не розумію, яка різниця звідки її отриувати?
    1 Reply Last reply
    0
  • t1194914379T Offline
    t1194914379T Offline
    Lyudmyla Savyelova
    wrote on last edited by
    #10733
    Нет с дии , семья в Канаде. В Украину ни кто не ездил. Где написано что консул должен заверить? На официальных сайтах это не написано. В гиде есть только ссылка как запрашивать с любой страны. Но в Украине существует ДИЯ и люди свободно могут скачивать свои справки и переводить сертифицированным переводчиком
    1 Reply Last reply
    0
  • t134387791T Offline
    t134387791T Offline
    Alex On
    wrote on last edited by
    #10734
    Якщо у вас довідка видана в Україні, то ніяких консульських завірень не потрібно.
    1 Reply Last reply
    0
  • t760637103T Offline
    t760637103T Offline
    Yuliia Translator
    wrote on last edited by
    #10735
    Доброго дня! Пропоную послуги перекладу документів. Маю 15-річний досвід роботи перекладачем та контролером з якості в українських,європейських бюро перекладів та перекладацьких агенціях США. Спеціалізуюся на перекладі стандартних документів для подачі в IRCC, перекладі медичної документації (виписки з медичних карт, довідки, медичні висновки, карти вакцинації і т.д.), юридичних документів (довіреності, договори, установчі документи тощо). Є членом Асоціації перекладачів Саскечевану (atisask.ca/directory/yuliia-mykhailenko). Переклади для цілей іміграції виконуються з афідевітом, завіряються нотаріально. Вартість перекладу та терміни виконання: Нетерміновий переклад: 5 - 7 роб. днів - $25/стор.* Терміновий переклад: 1-2 роб. дні - $40/стор.* Нотаріальне засвідчення: $30/документ Мій e-mail: [email protected] Буду рада допомогти!
    1 Reply Last reply
    0
  • t1194914379T Offline
    t1194914379T Offline
    Lyudmyla Savyelova
    wrote on last edited by
    #10736
    Сегодня отправила маме аппликацию воссоединение по украинской программе , всё проверила но нигде не нашла что криминальная справка должна быть заверена консульством Украины. Так и отправили вытяг с ДИИ с переводом сертифицированного переводчика . За справки Только видела что должна быть переведена сертифицированым переводчиком. Даже в форме imm0190 написано в 20 параграфе перевод сертифицированным переводчиком. Я не понимаю от куда люди берут инфу что консул должен заверить ? Даже в гиде написано оригинал и перевод сертифиципованным переводчиком, а за консульство ну вообще ничего не написано и ни где не написано. Мы выслали в консульство Украины эти справки с переводами чтобы заверить и ждем уже 2 месяца. На телефонные звонки ни кто не отвечает, на эмайлы тоже.
    1 Reply Last reply
    0
  • t387477346T Offline
    t387477346T Offline
    Nastia Volkova
    wrote on last edited by
    #10737
    Тримайте мене теж в курсі, будь ласка 🙏🏼 Бо в мене теж була технічна помилка і теж не прийшло повідомлення
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups