PR CUAET
-
Що таке портал ???
-
Це крайній етап федерального етапу. іх є два Портал1 - запит данних про Вас Портал2 - запит фото і підтвердження що ви в Краіні
-
так. Його підпис. Але в Україні цього нотаріуси не роблять , бо інгліш. Вам треба найти канадського нотаріуса, який це може робити на віддалені.
-
Я аплікант. Вони дерендант. Він повинен іі заповнити і нотаріально завірити?
-
Ви в цьому ПР - є основний заявник? А чоловік та син - депендант? Тоді цю декларацію повинен заповнити чоловік на сина. И вона нотаріальна.
-
Наскільки розумію закордонне житло більше 100к cad треба декларувати в формі t1135, а отже в cra ці дані будуть ще до продажу його. Штраф за приховування даних - від 2500$ за кожен рік
-
В нас 87 сторінок А4 вийшло 5085кад з податком 🥲, без пари днів місяць на переклад давали, щоб встигнути до дедлайну засабмітили документи, якщо раптом правки в перекладі треба
-
Портал це для подачі на Пр?
-
Хто це назвав так портал ? Офіцери чи люди вже ?
-
Те, що називають Портал 1 - то лист-запит на підтвердження інфи, що ви в Канаді і ви - це ви, на базі якого вам створять креди на Портал, де треба завантажити своє фото, підтвердити адресу і те, шо ви в Канаді, і повідомлять про це (ото те, що всі називають Портал 2)
-
Ми теж переїхали з міста в маленьке містечко для цієї програми. І теж були здивовані що маленькі містечка скільки всього мають для освіти і розваг, а в нас ще є школа пілотів)))
-
А якщо перевести з инглиш на укр. І завірити два варіанти?
-
Це Понока?
-
Мабуть сьогодні ніхто не буде ловити слоти
-
Але переклади робить вчасно й завжди на зв'язку. Як сервіс чудово, як ціни - порівняти ні з ким
-
Разве на Кубу не нужна виза для украинцев? Вроде как ввели что нужна
-
Вам на емейл прийде лист. Назви там довгі, але слово Портал є. От люди і назвали Портал 1, Портал 2.
-
Доброго дня! Підкажіть будь ласка, чи є зразок в когось дозволу від батька на імміграцію? З батьком дитини розлучені. Дуже дякую за відповідь!
-
ну ви то повинні підвисити саме оригінал форми ІММ 5604 на англійської і саме вона с підписом чоловіка повинна бути завірена нотаріусом. Нотаріус в Україні не завірить форму на англійської. Вона може завірить тільки підпис перекладача на англійської , але перекладач там не повинен бути, бо це ж оригінал був англійський, а не навпаки.
-
Конкурент
12 Jan 2024, 17:45
121101/474652
3 days ago