PR CUAET
-
Що таке трекер?
-
То воно?
-
А для когось ці курси це прекрасна можливість підвищити рівень англійської або взагалі почати вивчати її з 0, тим паче можна вибирати і час навчання і фул тайм чи парт тайм, багато шкіл облаштовані ще й дитячими садочками
-
Вибачте, не можу зрозуміти. Коли я подаюся на ПР, я маю додати окремо документи дітей (усі сторінки паспорту, в тому числі скан копію сторінки з візою, а також стаді перміт). Наразі я маю нові паспорти дітей без віз. Їх стаді перміти були видані на основі мого паспорту, бо своїх діти не мали. Питання в тому, для ПР я можу додати свій документ з їх візами у моєму паспорті, чи для цєї процедури необхідно в їх нові паспорти ставити нові візи та отримувати нові стаді перміти? Саме для подачі на ПР? Як це правильно зробити, щоб не було питань до доків? Дякую!
-
Працює. Ви ним зможете скористатися коли отримаєте AOR (а саме номер справи). Якщо вже отримали то має працювати 100%
-
А у вас трекер працює? Я намагався підключити його але не зміг. Alberta opportunity stream. Non EE.
-
Я вже зробила переклад скороченої довідки… Бачила тут, що не я одна така. Можливо , Остап прокоментує? Дякую
-
Подавали
-
А ви подавали випис про пройдений медогляд при подачі на пр чи це вийшло автоматично оскільки ви подавалися на ворк перміт раніше?
-
И не спрашивайте зачем… хоть и 27 лет как другая фамилия, и смысла в этом нет… но так надо (((
-
Нет, свидетельство о рождении.
-
То есть загран паспорт переводить на болгарский?
-
Пришлось высылать вдогонку на мейл перевод на болгарский… бюрократический нюанс, но без него никак, консула убедить не смогла (
-
Закрыла - это одно. Паспорт + свидетельство о рождении (украинская копия+перевод на болгарском, английский перевод их не интересовал. Это стало причиной споров с консулом: зачем мне в Канаде свидетельство о рождении на болгарском)+ анкета. Такие у них правила
-
Спасибо за ваш опыт. Я им приложила закрылы вместо свидетельств о рождении, паспорта заграны на английском тоже переводить? Все остальное поняла
-
У меня вышло: они делают выездные услуги (на пару дней приезжают в Монреаль) и можно попасть на рандеву. Поэтому удачно получилось. Они приехали в Монреаль, на личной встрече по записи я оплатила наличными 40 долларов, предоставила все документы+конверт назад. Через день мне позвонили уже с Торонто и сказали, что справка готова. Спросили нужен ли перевод с болгарского на английский. Я отказалась, потому что заказать перевод 20 долларов, но чтобы приехал переводчик в консульство и поставил печать +еще 30 долларов. Они сразу же выслали и потом я сделала перевод. К слову, все документы им надо предоставить на болгарском языке )) (свидетельство о рождении тоже ).
-
Я ваш вопрос перенаправлю Остапу @OstapBosak
-
Мой случай: я вытянула из Дии короткую версию и отправила в Оттаву. Там сделали стандартную справку. Вроде же подходит?
-
Спасибо. Срок исполнения у них неделя -правильно? И забирать лично или уже могут отправить по почте?
-
Да, здесь, через болгарское консульство в Торонто.
12 Jan 2024, 17:45
13003/474652
5 days ago