PR CUAET
-
Ну раз в контексті то добре 🤷♀️
-
Є, оскільки сторінка за лінком, що ви скинули, правильна. Але змісту ви не зрозуміли
-
З англійською у мене проблем не має
-
Ні, що не натиснцла, все зайнято.
-
поштою
-
Тобто можна відправити поштою документи на несудимість? Чи в живу чергу приїхати?
-
А там і нема слів "один із варіантів", це в контексті розуміється.
-
Можливо я не там дивлюся, скиньте будь ласка посилання. Бо я дивлюсь тут: www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/medical-police/police-certificates/how/ukraine.html
-
Ви те ж не зловили слот?
-
І я не побачила там саме слів «один із варіантів»
-
Перечитайте уважно. Там не вказано, що саме з консульства. Ну, ще варіант - ви не дуже добре розумієте англійську
-
Скажіть будь ласка в є такий чат де можна знайти коли в Торонто слоти?
-
Та да…
-
Так, підійде
-
Якщо перевірити їх інструкцію, то там вказано лише з консульства, якщо ви не в Україні. Так, там не має слів «must only», але нема і інших варіантів. Тож додумувати що ще вони не вказали можна і далі. Я ж написала, що офіцер на свій розсуд приймає рішення і все залежить тільки від нього. І написала тільки причину, чому більша кількість людей все ж бере через консульство.
-
Дякую! Штамп в паспорті з пропискою, вірно?
-
Ну вот, это причина по которой я сама подалась. Якщо буде якийсь косяк, то хоч знаю хто винен 😂
-
Зла не вистачає. І як тепер ловити ті кляті слоти 😭
-
+довідка з місця реєстрації в Україні (для людей 16+) або паспорт-книжечка з адресою реєстрації
-
Людина вище запитала, чи підійде витяг с дії, який не треба завіряти. Я конкретно відповіла, що може бути. Людина не питала, чи підійде довідка, яку отримаю representative з України. В чому саме моя дезінформація? Чи на сайті вказано що витяг з дії підійде?
12 Jan 2024, 17:45
140804/433085
5 minutes ago