PR CUAET
-
Можете поділитися контактами перекладача?
-
С переводчиком сертифицированным в Канаде отсылали по почте в Торонто
-
Ви самі перекладали?
-
К стате вчера дозвонилась в Торонто на горячую линию. Толком ничего. Но мне рассказали как они усиленно работают бедненькие и что только вчера аж 50 писем получили 🤦♀️. Звонила им с 29 ноября 🤦♀️. Так что вот когда Канада делала на кует заявки Канада по 24 часа в сутки работала . А наше консульство аж спотыкается делать работу для своих граждан
-
Там есть список работодателей с JVA
-
Там дальше даже можно найти их список, если что. Просто лень копаться
-
Почитал. Нет требований?
-
Сразу в апликации. Там есть два окошка с галочкой. Вот в первом забейте именно номер аппликации imm5475 и вторую imm5476 Выберите эти аппликации и загружайте
-
А де ви робили переклад?
-
yourielts.ru/prepare-for-ielts/ielts-speaking/ielts-speaking-part-1-topics-september-december-2023 из этого списка мне попалось 3 "набора" вопросов во время одного теста. На YouTube мои любимые Е2 и Fastrack IELTS. Из книг: IELTS 18 Academic with Answers with Audio (содержит 4 пробных теста); IELTS for Acadamic Purposes: Student Book WCD-Rom ( IELTS academic goals -6.5 kill )( плюс в этой серии есть Booster и Teacher Book). Это сейчас основные. Есть ещё куча всякого. Плюс журналы научной направленности, откуда зачастую берут тексты для теста. Постоянно смотреть и слушать на английском. Обязательно читайте комменты носителей, зачастую они используют различные разговорные обороты, которые не найдете в учебниках. Ну, и база должна быть в виде грамматики и словарного запаса.
-
Там ще є вимога до рівня зп.