PR CUAET
-
Secondary or less
-
Ми робили перші переклади в Україні, тільки їх довелось переробити бо вони не відповідали вимогам ircc. Переробляли також в Україні за порадою дівчини що вже давно іммігрувала. На цей раз вже все все перевіряла. Всі вимоги є на офіційному сайті до перекладів.
-
Или до смены работы, или если работа с такими же характеристиками, у нас была ситуация, пока мы сотрели дома, не спешили искали что нам интересно, и в это время муж поменял фирму, брокер принял новый офер, фирма большая, он уточнял что не страшно что поменял, главное чтоб у банка не было сомнений в работодателе, но лучше еще работая брать моргедж, а потом переходить, фактически вашими доходами следующий раз после сделки будуи интересоваться через пять лет при пересмотре моргеджа....вообще лучше у броке своего этот вопрос уточните....он лучше подскажет....
-
Ищy людeй в комaнду, прuятный заработоk, мuнuмум затpат по верменu, подpобностu в лuчку
-
Так, в Оттаві весь колектив вічливий, при потребі отримаєте пояснення і консультації згідно вашої ситуації.
-
Вони зроблені офіційним перекладачем з печаткою бюро на англійській мові! Всі засвідчення також продубльовані англійською мовою. Там треба бути уважним у кого робите.
-
у мене є навіть відеозапис - де мені кажуть, ну в будь-якому разі ваш паспорт ще не відмічений як прибув на що відповідаю - він прибув, 2 дитячих паспорти то ось уже віддаєте з того ж конверта dhl ви ж спеціально їх же ж не відмічаєте чоловікам - Можливо 😄 пройшло 2 тижні- нічого не змінюється
-
Вони введуть термін сім'я ухилянта/військового злочинця