PR CUAET
-
Можна
-
Мабуть перекладача з України недостатньо. Такий переклад треба завіряти у нотаріуса в Україні також. Я так робив собі 10 років тому- питань не було. Не думаю, що зараз щось змінилося. Мабуть краще перевірити тут : www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/corporate/publications-manuals/operational-bulletins-manuals/refugee-protection/removal-risk-assessment/translation.html … не знайшов посилання про переклад для CUAET нажаль
-
я так зрозумів що можна сдати до подачі? чі тільки оплату прікрипити?
-
після подачі аплікації вам приходить запит на біометрію з ним і з паспортом ідете і здаєте
-
друзі я так зрозумів обовьязково здавати біометрію. як цей процес робиться? є якись інструкції
-
Підкажіть будь ласка стосовно перекладів. Частину документів які могли ми переклали в Україні у сертифікованого перекладача. Довідки про несудимість будемо перекладати тут, в Альберті. Я думаю не буле проблем якщо використати при подачі переклади зроблені в Україні?
-
Добрий вечір! Підкажіть будь ласка, якщо підприємство є у списку за Атлантичною програмою, але я переживаю, що можу не встигнути цього року податись (не готові документи), може бути таке, що наступного року їх не буде в цьому списку? Як часто підприємства мають переробляти документи, щоб потрапити до цього списку?
-
Добрий вечір! Підкажіть будь ласка, якщо підприємство є у списку за Атлантичною програмою, але я переживаю, що можу не встигнути цього року податись (не готові документи), може бути таке, що наступного року їх не буде в цьому списку? Як часто підприємства мають переробляти документи, щоб потрапити до цього списку?
-
Ми отримали номінацію та подались федералам. Проте в дружини виявили онкологію. На початку грудня буде ясно що до чого. Буде декілька обстежень. Поки чекаємо. Здоров'я передусім....
-
Отправила заявки в WES для себя и мужа. Результатов ещё нет, пишу вдруг кто-то в процессе будет натыкаться на те же ошибки. 1) не понятно можно ли будет потом отправить подтверждение диплома в ещё одну провинцию. Например, в заявке указала БС, оплатила, потом захотела ещё ОН, а как добавить?! 2) Apostille.in.ua отвечают быстро, сайт дурацкий. Сначала грузишь картинки JPEG на их сайте в низком качестве, потом дают имейл куда отправить PDF в хорошем качестве. Перевод с укр на англ стоит не дорого по сравнению с канадскими расценками. Копии перевода и заверения отправляют почтой (я попросила на укр адрес). Обещали за 10 рабочих дней.
-
Відношення
-
Що таке плече 1 до 20?
-
Чорно біла підходить
-
Співчуваю. Бажаю вам одужання. Прикріплю до вас імміграційного консультанта @OstapBosak
-
Я коли брав свій перший кредит проценти були трошки нижче ніж зараз але далекі від тих які були під час ковід. І також місцями здавалось не вигідно. Але по факту цей будинок приніс мені більше ніж залишок моєї зарплати після витрат в п'ятикратному розмірі
-
І навпаки, якщо брати першу нерухомість з плечем 1 до 20, і ви можете кваліфікуватися під моргидж То зараз самий сік купити. Рейд навряд чи буде йти сильно вверх якщо взагалі буде йти вверх, а ціни на ринку якщо не впали то хоча б сильно призупинились
-
Тут безспорно Тому ці речі дуже індивідуальні Я зараз на етапі стартапу і мені кеш важливіший ніж асети
-
Так і подумала :) дякую за відповідь !
-
С точки зрения обычной финансовой модели вы все пишете совершенно верно. Но, ситуация в мировой экономике давно вышла за рамки этой модели. Я, например, уже слегка потерялся в происходящем
-
Request треба робити на провінційному рівні а вже по погодженні на провіційному рівні повідомити про це ircc
12 Jan 2024, 17:45
19441/430045
about a minute ago