PR CUAET
-
так, пригадав що нещодавно дивився інтервью однієї консультантки, теж каже десь 90% в неї, але вона всіх подає на апеляцію
-
Пишите в личку Выше писала много о нашем лучшем консультанте Наш консультант делает с кейса конфетку
-
Я вибачаюсь,а можу задати вопрос по курсам французского в личку?
-
Я писала їм недавно всім і запитувала за терміни. Найшвидше був Ymca. 4-6 тижні
-
Дякую, що пам'ятаєте 😊 Я закінчила минулого тижня курс французької, тепер місяць підготовки документів і пошуків роботи. Мені важко зосередитися і енергії небагато - птср після Маріуполя дається взнаки 😊 Зараз ще чекаю на деякі листи підтримки, заповнюю пдф, і є ще кілька додаткових документів, які хочу долучити до справи. Але на них треба теж почекати.
-
нет, а у вас?
-
АИП уже получили?
-
У мене також сітуація і мені адвокат сказав додавати обов'язково бо всі інші документи по Канаді на старий паспорт.
-
Свідотство про народження вимагають в депендантів, але не дорослих. Тут залежить від програми
-
Так, звичайно
-
Тоді не варто писати обовʼязково певно ЕЕ - не вимагають, RNIP - не вимагають, пілоти більшість - не вимагають Хіба для дітей дерендантів
-
Можливо, але якщо провінційна - треба точно для всіх. Завертають без нього
-
Ось тут є відповіді: Як підтвердити статус common-law і які документи в цьому випадку знадобляться для отримання ПР Офіційне оформлення цивільного шлюбу для Канади
-
Дякую)
-
Так ви ще формуєте пакет? Успіху вам. Тримайтеся
-
Я так само робила,витяг з дії переклад у сертифікованого перекладача,все пройшло добре,прийняли
-
Як на мій погляд, то краще додати додатковий документ, якщо є сумніви, ніж згаяти час при поверненні, але це звісно вирішувати кожному. Я просто слідкую за групами та бачу багато випадків повернення аплікацій якщо відсутнє свідоцтво про народження дорослих аплікантів/дипендантів.
-
Обовʼязково і краще не тотожне. Якщо в списках програми документу немає - тоді цей документ це додаткові час і гроші, а це може бути важливо для когось. Є вимоги - можна перевірити і відповідати.
-
Привет всем. Вопрос: подойдет ли для IRCC (добавление ребенка в экспресс энтри профайл) перевод украинского свидетельства о рождении, сделанного израильским переводчиком и с апостилем? Спасибо.
-
Кожний пише зі свого досвіду з бажанням допомогти. А вирішувати, знову ж таки, кожен повинен самостійно. Принаймні, якщо є різні точки зору, є привід перевірити інфо.
12 Jan 2024, 17:45
214476/452589
3 minutes ago