PR CUAET
-
Доброго дня,може атом вже стикався з таким Два рокі тому як приїхала пройшла медогляд,а зараз знову прийшло направлення на почту що мушу робити ще один. Доктор сказав що Тільки раз було безплатно а зараз треба платити 300 доларів.питання чи треба другий раз медицину здавати і чи вона стільки коштує
-
Не думаю що відхилять Просто трошки довше буде , бо пришлють вам запит на цю форму знову Але я думаю прикріпити після аор буде ок
-
Ура
-
Цю печатку вони теж перекладають на перекладі , тоді повинно підійти
-
Добрый день, подскажите, пожалуйста, а перевод всех документов на эту программу правильно сделать только у сертифитированного переводчика? Или можно другим способом перевести документы? Хочу разобраться, чтобы понять как будет дешевле переводить все документы
-
Доброго дня. Підскажіть будь-ласка чи підійде переклад з такою печаткою? На цій печатці вказан номер диплому а не номер сертифікації, але написано що вона сертифікований перекладач. Тепер думаю чи підійдуть ці переклади?
-
B1 це туризм/бізнес . Все ок має бути
-
А какая стоимость получилась одного документа таким образом?
-
Тобто буде ідентифікація за номером UCI. Гарний варіант, якщо можна привʼязати додаткові документи в цій спосіб.
-
Здравствуйте,подскажите пожалуйста ,до того как подаваться на загран паспорт нужно регестрировать резерв + (обязательно это должно быть за 3 дня до назначенной даты?или неважно хоть за 5 минут до?) Заранее спасибо
-
Дзвонила в ircc, сказали що аплікацію мою ще не бачать бо нема АОР, але я можу внести зміни через онлайн форму і написати loe що зробила помилку і вказала current country of residence ukraine, а не canada
-
Согласно того что в списке документов по аип соответственно каждому из запросов
-
Чекайте,ми отримали з різницею в місяць.А відправляли разом з чоловіком в лютому
-
180-350 грн смотря какой документ
-
Нашої тут немає тому я робила parents grandparents
-
Parents, grandparents, other
-
Яку програму треба вибирати коли через веб форм робиш зміни в аплікації?
-
Ми платили тільки за послуги нотаріуса. 350 грн за документ. Перекладач у нас був свій. У нас з ним взаємовигідний розрахунок😉
-
И файлы подготовьте на флешке. А то мне прилетела очередь на телефоне сначала, до файлов дошел и застрял... Ждал очереди на лаптопе, хорошо, что минут 20....
-
Канадійську
12 Jan 2024, 17:45
217612/438215
about a minute ago