PR CUAET
-
Привіт всім. Чи може хтось пояснити навіщо робити переклад диплому, якщо він на двох мовах? Англійською та українською мовами.
-
Дякую за відповідь!
-
Тут просять летер, якщо немає летеру, то треба інші документи які підтверджують роботу з компанією. По типу виписки з банку, податкові декларації якщо ФОП і т.д. Але якщо є ємплоймент леттер в якому вказано кількість годин на тиждень, посада і оплата то достатньо тільки листа.
-
Це хіба можна доплатити якщо ще немає номера справи?
-
И я не оплатила, была уверена, что действительная старая (2 года назад делали), она же на 10 лет.
-
www-canada-ca.translate.goog/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/application-forms-guides/guide-5291-humanitarian-compassionate-considerations.html?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=ru#5291E3
-
Вітаю! Хочу поцікавитися як має виглядати підтвердження досвіду роботи з України? І якщо цей досвід був не офіційний (не записаний у трудову книжку)? Це має бути просто employment verification letter (лист з описом діяльності на посаді) від роботодавця(-ців), чи потрібна інформація з бухгалтерії/податкової? Дякую!
-
Я теж неоплатив. Ви якось оплачували?
-
У нас схожа ситуація- приїхали заради дитини, тут хороші програми реабілітації. В Україні ми не можемо оплатити і в Европі також) а тут працюеш і дитина розвиваеться. Думаемо подаватись по програмі самостійно. Поки не можу зрозуміти які документи потрібно підготувати для подачі. Можливо е ссилка на державний ресурс з переліком документів? Щоб по трошки готувати) Буду вдячна❤
-
Ні, не треба. Якщо вам прийде лист e-coPR під час поїздки треба cконактувати з ircc і описати ситуацію, що ви закордоном. Ніяких доказів наводити не треба. Вам скажуть що далі робити (по суті повідомити коли повернетесь в Канаду щоб повторно вислали coPR і ви вказали там фото, адресу і тд для пластикової картки).