Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. PR CUAET

PR CUAET

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
telegramchats
474.7k Posts 18.7k Posters 1.0m Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Vitя Гирин
    wrote on last edited by
    #263208
    Ясно
    1 Reply Last reply
    0
  • t5244180255T Offline
    t5244180255T Offline
    Yara
    wrote on last edited by
    #263209
    Дякую. Тобто достатньо з оригіналу зробити переклад і його завірити нотаріально, чи як?
    1 Reply Last reply
    0
  • t668052732T Offline
    t668052732T Offline
    Наталия Гримайло Коуч
    wrote on last edited by
    #263210
    Думаю, тут йдеться про завірення копій, бо переклади не мають відношення до дати видачі документів. Є два види нотаріального посвідчення копій документів. Думаю, люди просто не зрозуміли одне одного. Бо немає обов'язку оновлювати дійсні документи.
    1 Reply Last reply
    0
  • t5244180255T Offline
    t5244180255T Offline
    Yara
    wrote on last edited by
    #263211
    А як же нотаріальне завірення? На сайті зазначено або перекладач сертифікований в Канаді, або нотаріально завірений переклад в Україні
    1 Reply Last reply
    0
  • t1012060115T Offline
    t1012060115T Offline
    Anastasiia
    wrote on last edited by
    #263212
    1. Кулінарний фестиваль 2. Вмовити займатися волонтерством в організації типу бібліотеки, але з іграшками для дітей.
    1 Reply Last reply
    0
  • t5244180255T Offline
    t5244180255T Offline
    Yara
    wrote on last edited by
    #263213
    Вітаю. Підкажіть будь ласка. Якщо справа про відсутність судимості взята в Дії , її модна просто перекласти і подати з усіма документами , чи її обов'язково спочатку звірити в мінюсті України, а потім вже перекладати.Дякую
    1 Reply Last reply
    0
  • t155054102T Offline
    t155054102T Offline
    Elena 🇺🇦
    wrote on last edited by
    #263214
    вам не нужно никакого заверения. данные переводчика на анг с номером диплома/лицензии и печать бюро переводов на анг
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Inha Pyrohova
    wrote on last edited by
    #263215
    Потому что балы и так выросли , и он упустил один момент, на котором я «наголошувала»нет высшего образования у мужа , но всеравно говорил , что баллов хватит, да он проходит , чтобы зарегистрироваться, но их мало, но не важно , в то время , когда был семинар , я уже подалась по гуманитарке.В Ванкувере она была не развита, в то время , как в Торонто все с детьми подавались , тут консультанты говорили, ну это если разбомбило))
    1 Reply Last reply
    0
  • t73425403T Offline
    t73425403T Offline
    Anya Kiwi
    wrote on last edited by
    #263216
    Вам не потрібно нічого завіряти. Лише переклад, печатка перекладача, абзац про перекладача. Або афідавіт який робить нотаріус. Знов таки, ніякого стосунку до дати видачі документів немає
    1 Reply Last reply
    0
  • t5244180255T Offline
    t5244180255T Offline
    Yara
    wrote on last edited by
    #263217
    Справа не в тому, що вони не перекладають жокументи, а що не завірятимуть. Бо тепер нове законодавство, оновлюють базу даних, все в ел вигляді. Тому сказали в декількох конторах, що всі документи накшталт , свідоцтво про шлюб/ розлучення, свідоцтво про народження тощо , які видані до 2016р підлягають оновленню.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vitя Гирин
    wrote on last edited by
    #263218
    А почему тогда через год сказал, что баллов не хватает? Что не так пошло, не набрали ожидаемый английский?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Inha Pyrohova
    wrote on last edited by
    #263219
    Все подсчитывал по пунктам,
    1 Reply Last reply
    0
  • t155054102T Offline
    t155054102T Offline
    Elena 🇺🇦
    wrote on last edited by
    #263220
    был запрос на брат-сестра доказательства. может быть достаточно декларации, а может быть и нет. только время покажет. восстанавливайте св о рождении
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vitя Гирин
    wrote on last edited by
    #263221
    Странно, он сразу не мог прикинуть сколько у Вас будет баллов, не дожидаясь пока год пройдёт?
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ksenia
    wrote on last edited by
    #263222
    🆘🧐Я порилася трохи в історії і за 29.11 AOR отримували в кінці червня(24-28) Тепер за 29.11 AOR отримують 13.09 ВИСНОВОК 🤦🏻‍♀️ До трьох місяців роздають AOR за один місяць грудень😭😭😭Потрібно закріпити це для тих хто каже що подався в березні або в серпні і ще нічого немає 👋
    1 Reply Last reply
    0
  • t1030500634T Offline
    t1030500634T Offline
    Alyona
    wrote on last edited by
    #263223
    Усім привіт. Хто скільки чекав на лист про запрос на біометрію? Вже пройшло 3 тижня від отримання номера заявки, а запрошенная на біометрію так і не прислали(( вже починаю переживати ((
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Оля
    wrote on last edited by
    #263224
    Буду пробувати , подруга вже рік зловити не може
    1 Reply Last reply
    0
  • t907983961T Offline
    t907983961T Offline
    Юлия Юлия
    wrote on last edited by
    #263225
    Свидктольство отца можно взять в местном загсе, где он родился или жил, можно поискать знакомых кто сможет или родственников там по месту, они вам это свмдеиельство сфоткают и вышлют...я брала про отца когда его не было уже и про бабушку, все их свидетельства о смерти и рождении можно взять...
    1 Reply Last reply
    0
  • t73425403T Offline
    t73425403T Offline
    Anya Kiwi
    wrote on last edited by
    #263226
    Зверніться до іншого перекладача. В Україні без жодних питань перекладають документи до 2016р. Звідки взагалі таке обмеження не ясно, вперше чую. Що ж робити тим хто народився до 2016))
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Ирина
    wrote on last edited by
    #263227
    155 work permit + 100 за те що він відкритий
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups