PR CUAET
-
На первом этапе серьёзное заболевание может быть в плюс (т.к. гуманитарный фактор), на втором оно же может быть в минус (т.к. может подпадать под medical inadmissibility)
-
У нас поки тиша. Ми зв'язались з омбудсменом BC (IRCC не їх юрисдикція) та депутатом. Депутат дізналась, що кейс розглядається і що стаді перміт - частина сімейної аплікації (я в той же час подалась на продовження свого ворк перміту. І точно так же не отримала досі ніякої відповіді, але мені поки і не горить, бо мій перміт дійсний до квітня 2025). Отримала чергову відповідь від кризової форми сьогодні з черговим "чекайте".
-
Апостиль на документ, виданий у Польщі, можна зробити лише в Польщі. Навряд чи консульство Польщі тут цим займається. А тоді вже сертифікований переклад.
-
У мамы в тот же день подтянулось и на ворк мы подавали тоже подтянули
-
Всім привіт😊 Прийшов лист від IRCC Military Records, щодо підтвердження звільнення від воєнної служби , але чоловік не служив. Але і не звільнень від служби, що писати допоможіть будь ласка 🥹
-
тут знайдете всі відповіді t.me/prcuaet/39128
-
Всім привіт😊 Прийшов лист від IRCC Military Records, щодо підтвердження звільнення від воєнної служби , але чоловік не служив. Але і не звільнень від служби, що писати допоможіть будь ласка 🥹
-
@OstapBosak, порадьте, буль-ласка: прийшов дозапит по чоловіку з прохання заповнити форму Details of Government Employment. Насправді він працював в міністерстві внутрішніх справ ( міліція/поліція ), звільнений 10 років тому. І в Україні це не рахується роботою на уряд( державний службовець) тому ми не заповняли в аплікації інфо про employment gaverment як not applicable.
-
рекомендую Бориса також.
-
Доброго дня. Підкажіть будь ласка, довідка про несудимість через дію, чи можна зробити переклад у агентстві перекладу з засвідченням і подати для PR в Едмонтоні? Чи треба перекладати тільки через консульство?
-
Навряд чи польська карта побуту має значення, бо ця карта як ворк перміт або стаді перміт тут. Тільки якщо карта сталего побуту, то це як дозвіл на постійне проживання. Думаю, це має значення.
-
Мы подались в июле получили продленные вп в сентябре Полтора месяца всего заняло
-
Можливо у вас є номер?
-
Может вам позвонить им
-
Дякую.