PR CUAET
-
Та так і роблю
-
Остапе, вибачте, що може бути далі? Менеджер при заповненні моєї аплікації для отримання ендорсменту написав моє прізвище Orlov Olga замість Orlova Olga. Усі документи: паспорт, work permit, paystubs, settlement plan, свідоцтво про шлюб, свідоцтво про народження, Ielts. Все на прізвище Orlova. Він пояснив помилку відсутністю змін прізвищ у їх культурі. У моїй аплікації чоловік та молодший син. Прийшло підтвердження від імміграції , що аплікація від (Orlov, Olga ) прийняте у роботу. Він відправив все сам і не дав перевірити. Що тепер правильно зробити? Будь ласка, чекаю відповіді і дуже нервую. Я його 20 разів просила, щоб він дав мені спочатку все перевірити. Він пообіцяв. Але зробив все навпаки. Відправив, потім дав мені перевірити. Я вказала йому на помилку. Я йому сказала, видаляй, та перезаповнюй. Він каже, що тепер неможна, треба чекати на відповідь.
-
Те ж саме, за 10 днів зробили, навіть не встигла почати відстежувати ))
-
Так, знахрдите роботу з майже тими ж оьовязками і вперед
-
Не прикріпляємо зовсім
-
Доброго вечора. Якщо людина прилітає до Канади,не встигає пройти медогляд і їй потрібно повернутись назад до України,то що робити з цим медоглядом?
-
Дякую
-
Добрий вечір! Замучилась з поіздками( три місяці була в Молдові та Румуніі і до Одеси іздила як дурна) вже і не можу розібратись де які штампи. Чи дуже іх цікавлять такі маленьки поіздки до в секціі адреса я вказувала адреси в Молдові та Румуніі за цей період?
-
дату до якої продовжено ваш паспорт. біля печатки хлопці з консульства пишуть)))
-
Зрозуміло, дякую!
-
Спасибо за ответ! Возможно вы знаете, если национальный паспорт старого образца, то его нужно переводить? Просто мне говорят, что паспорта не переводят. Или прикреплять без перевода или вообще не прикреплять. Якобы достаточно загран паспорта. Что думает?
-
Намагався знайти свій нок на сайті але не знайшов
-
там чітко пише - don't load or print