PR CUAET
-
Іміджевий центр самостійно надає документи для WES.
-
Звичайно. вас приймуть в будь-якому консульстві.
-
Добрий день. Підкажіть чи все правильно я зрозуміла, стосовно алгоритму еволюції могло диплому. 1.реєстрація на сайті wes і отримання reference number. 2.відправка документів на підтвердження+апостиль і переклад в Іміджевий центр України. 3. Завантажую всі готові документи в акаунті wes (як отримаю документи від іміджа). Все так, якщо ні то підкажіть, будь ласка?
-
Привіт, таке питання. Чи приходило комусь запрошення на подачу AOS, можливо тут є монтувальники сайдингу? Хтось хто подавався в вересні? Або літом. Буду вдячна за відповідь)
-
У мене на 22 дні завис був статус, це черги у wes. Почекайте, не панікуйте)
-
Доброго дня!Так,в Оттаві не приймають оплату.Вам потрібно піти в Canada post, та зробити оплату money order, отримувач Embassy of Ukraine. Цей чек узяти з собою на оформлення паспорту.Скільки оплатити,Вам потрібно дивитися на офіційному сайті. Бо ціни різні на дитячий і дорослий паспорт.
-
Всім доброго дня! Будь ласка допоможіть порадою Неможу зрозуміти Подаю на children benefit Gst і кліматичні вже отримую Питання: Чи мені потрібно заповнити обидві форми і rs 66 і rs 66 sch? Чи достатньо тільки rs 66 + копії всіх документів Буду щиро вдячна за інформацію
-
💎Ключовий аспект при перекладі особистих документів💎 ✔️БЕЗДОГАННА ТОЧНІСТЬ, оскільки найменша помилка в імені чи адресі може зробити документ неприйнятним для відповідних органів. 🚩Професійні перекладачі завжди усвідомлюють важливість цього завдання та з НАЙВИЩОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ підходять до кожного замовлення, щоб гарантувати безперешкодне прийняття ваших документів. ✔️Замовник має надати перекладачеві інформацію про написання власних імен (як в закордонних паспортах) та обов’язково зазначити, якщо є певні особливі побажання до перекладу (наприклад, якщо раніше при заповненні анкет чи поданні документів (для отримання візи), було використано іншу транслітерацію імен або інших власних назв). ✍️Професійний перекладач завжди врахує всі побажання, та проконсультує, як зробити так, щоб імміграційному офіцеру чи будь-якій посадовій особі, до рук якої потраплять переклади ваших документів, було все зрозуміло без необхідності додаткових дозапитів чи уточнень. 💯Далі всі переклади ПЕРЕВІРЯЮТЬСЯ РЕДАКТОРОМ, а при підготовці документа до нотаріального засвідчення перекладач ще раз ретельно переглядає всю ключову інформацію, щоб переконатися в відсутності помилок. 💬Проконсультуватися щодо перекладу та замовити професійний переклад можна в мене, написавши в особисті повідомлення або на ел. пошту [email protected] 🌐 www.prof-translation.ca
-
Дякую
-
Де оплатити збір лише за розгляд заяви-анкети. Сума консульського збору становить 53 кан. Можна вже на прийомі чи треба мати квитанцію оплачену?
-
А в Торонто приймають оплату на місці? Чи також треба в банк десь іти платити?